Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heranwachsender
Jugend
Jugend für Europa
Jugendalter
Jugendlicher
Junger Mensch
Minderjähriger
Programm Jugend für Europa
Studierende Jugend
Tag der Freidenkenden Jugend
Unbehagen der Jugend

Traduction de «jugend aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen




Tag der Freidenkenden Jugend

Feest van de vrijzinnige jeugd


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


junger Mensch [ Heranwachsender | Jugend | Jugendalter | Jugendlicher | Minderjähriger ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung „Jugend in Bewegung“ den Mitgliedstaaten nahegelegt hat, eine Beschäftigungsgarantie für Jugendliche einzuführen, und schließlich die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, mehr zu unternehmen, um solche Garantien umzusetzen;

L. overwegende dat de Europese Commissie in haar mededeling „Jeugd in beweging” de lidstaten aanmoedigt om een jeugdgarantie in te voeren en de lidstaten in dat kader oproept om meer inspanningen te verrichten om dergelijke garanties te implementeren;


L. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung „Jugend in Bewegung“ den Mitgliedstaaten nahegelegt hat, eine Beschäftigungsgarantie für Jugendliche einzuführen, und schließlich die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, mehr zu unternehmen, um solche Garantien umzusetzen;

L. overwegende dat de Europese Commissie in haar mededeling "Jeugd in beweging" de lidstaten aanmoedigt om een jeugdgarantie in te voeren en de lidstaten in dat kader oproept om meer inspanningen te verrichten om dergelijke garanties te implementeren;


Als eine erzieherisch wirkende Erfahrung und eine Form der Beteiligung der jungen Menschen an der Gesellschaft soll der Freiwilligendienst sowohl auf europäischer Ebene in Form des Europäischen Freiwilligendienstes (dieser wurde in das Programm Jugend in Aktion übernommen) als auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene eine wichtige Rolle spielen (wobei die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Hinblick auf die nationalen Aktionen größere Anstrengungen zur Beseitigung der letzten Mobilitätshindernisse zu unternehmen).

Als educatieve ervaring en factor van integratie van jongeren in de maatschappij speelt vrijwilligerswerk een belangrijke rol, zowel op Europees niveau in het kader van het Europees vrijwilligerswerk (het EVW maakt deel uit van het programma Jeugd in actie), als op nationaal, regionaal en lokaal niveau. De EU-landen moeten meer inspanningen leveren om de laatste obstakels voor mobiliteit weg te nemen.


– unter Hinweis auf die Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 21. März 2002 zu den Auswirkungen von übertragbaren Krankheiten auf die Gesundheit, die Jugend, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen , in welcher der Rat der Europäischen Union und die Kommission aufgefordert werden, dafür Sorge zu tragen, dass die Auswirkungen von HIV/Aids auf die älteren Menschen und ihre Rolle bei der Krankenpflege und der Erziehung anerkannt werden, und sie durch Gesundheitsinformation und -schulung sowie du ...[+++]

– onder verwijzing naar de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 21 maart 2002 over de gevolgen van overdraagbare ziekten voor de gezondheid, jongeren, ouderen en gehandicapten waarin de Raad van de Europese Unie en de Commissie worden opgeroepen om ervoor te zorgen dat de gevolgen van HIV/AIDS voor ouderen en hun rol als verzorger en opvoeder worden erkend en ondersteund door de verstrekking van gezondheidsinformatie, opleiding en toegang tot geneesmiddelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wurden die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer aufgefordert, junge Menschen und vor allem junge Freiwillige, Jugend- und Freiwilligenorganisationen und andere relevante Interessengruppen zu konsultieren.

De lidstaten en de toetredende landen werd gevraagd ook met jongeren overleg te plegen (en vooral met jonge vrijwilligers, jeugd- en vrijwilligersorganisaties en andere betrokken partijen).


Außerdem enthalten die Legislativakte der Programme Sokrates II, Jugend und Volksgesundheit eine Verpflichtung, dass das Parlament und der Rat aufgefordert werden, die Finanzierung dieser spezifischen Programme unter der Rubrik 3 auf der Grundlage eines entsprechenden Vorschlags der Kommission zu überprüfen.

Bovendien bevat de wetgeving voor Socrates II en jeugd- en volksgezondheidsprogramma's de verbintenis dat het Parlement en de Raad zullen worden verzocht de financiering van deze specifieke programma's uit hoofde van rubriek 3 te herzien op basis van een passend voorstel van de Commissie.


Außerdem wurden die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer aufgefordert, junge Menschen und vor allem junge Freiwillige, Jugend- und Freiwilligenorganisationen und andere relevante Interessengruppen zu konsultieren.

De lidstaten en de toetredende landen werd gevraagd ook met jongeren overleg te plegen (en vooral met jonge vrijwilligers, jeugd- en vrijwilligersorganisaties en andere betrokken partijen).


Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass der Europäische Rat und das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert haben, dem erzieherischen Wert des Sports im Rahmen der Gemeinschaftskompetenzen im Bereich Bildung und Jugend Rechnung zu tragen.

De aandacht wordt gevestigd op het feit dat de Europese Raad en het Europees Parlement een beroep hebben gedaan op de Commissie om de opvoedkundige waarde van de sport een plaats te geven in het kader van de communautaire verantwoordelijkheden voor onderwijs en jeugd.


Als eine erzieherisch wirkende Erfahrung und eine Form der Beteiligung der jungen Menschen an der Gesellschaft soll der Freiwilligendienst sowohl auf europäischer Ebene in Form des Europäischen Freiwilligendienstes (dieser wurde in das Programm Jugend in Aktion übernommen) als auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene eine wichtige Rolle spielen (wobei die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Hinblick auf die nationalen Aktionen größere Anstrengungen zur Beseitigung der letzten Mobilitätshindernisse zu unternehmen).

Als educatieve ervaring en factor van integratie van jongeren in de maatschappij speelt vrijwilligerswerk een belangrijke rol, zowel op Europees niveau in het kader van het Europees vrijwilligerswerk (het EVW maakt deel uit van het programma Jeugd in actie), als op nationaal, regionaal en lokaal niveau. De EU-landen moeten meer inspanningen leveren om de laatste obstakels voor mobiliteit weg te nemen.


Auf der Eröffnungssitzung der Veranstaltung betonte der für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständige Vizepräsident der EG-Kommission, Antonio Ruberti, daß die Jugend aufgefordert sei, beim Aufbau der Gemeinschaft aktiv mitzuwirken. Herrn Ruberti erklärte, es sei außerordentlich wichtig, den Dialog zwischen Jugend und Staat zu fördern, damit die Aktionen und ganz allgemein die Jugendpolitik auf die tatsächlichen Bedürfnisse der Jugendlichen eingehen und ihren Erwartungen entsprechen könnten.

In zijn toespraak tijdens de openingszitting van deze manifestatie wees vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, de jongeren op hun toekomstige rol van stuwende kracht achter de opbouw van de Gemeenschap. Voor de heer RUBERTI is het van essentieel belang de dialoog tussen jongeren en overheid te versterken ten einde ervoor te zorgen dat de acties en meer in het algemeen het beleid ten behoeve van de jongeren beter inspelen op wat er onder hen leeft, en aan hun verwachtingen beantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend aufgefordert' ->

Date index: 2024-02-15
w