Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Berufspflichten der Journalisten
Ethischer Verhaltenskodex für Journalisten
IJF
Internationale Journalisten-Föderation
Internationale Journalisten-Vereinigung
Internationale Journalistenföderation
Journalisten
VEJ
Vereinigung Europäischer Journalisten

Traduction de «journalisten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Journalistenföderation | Internationale Journalisten-Föderation | Internationale Journalisten-Vereinigung | IJF [Abbr.]

Internationale Federatie van Journalisten | internationale journalistenfederatie | IFJ [Abbr.]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Berufspflichten der Journalisten

journalistieke deontologie




ethischer Verhaltenskodex für Journalisten

ethische gedragscode voor journalisten


Autoren, Journalisten und Linguisten

Auteurs, journalisten en taalkundigen


Vereinigung Europäischer Journalisten | VEJ [Abbr.]

Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese sollten sich prioritär an junge Menschen und wichtige Meinungsbilder, wie Journalisten und Vertreter der zivilgesellschaftlichen Organisationen und der Geschäftswelt richten.

Daarbij moeten vooral jongeren en belangrijke opiniemakers zoals journalisten en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven worden aangesproken.


Journalisten, die Sie um Kommentare zum Wahlprozeß bitten, sollten Sie ausnahmslos an den befugten Sprecher der Mission verweisen.

Journalisten die commentaar over het verkiezingsproces willen, moeten altijd worden verwezen naar de bevoegde woordvoerder van de missie.


Im Recht der Mitgliedstaaten sollten die Vorschriften über die freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, auch von Journalisten, Wissenschaftlern, Künstlern und/oder Schriftstellern, mit dem Recht auf Schutz der personenbezogenen Daten gemäß dieser Verordnung in Einklang gebracht werden.

In de wetgeving van de lidstaten moeten de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting en van informatie, met inbegrip van journalistieke, academische, artistieke en/of literaire uitdrukkingsvormen in overeenstemming worden gebracht met het recht op bescherming van persoonsgegevens uit hoofde van deze verordening.


Journalisten sollten sich bis zum 7. Dezember anmelden.

Journalisten kunnen zich tot 7 december inschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Journalisten sollten ihre Quellen niemals preisgeben müssen, sofern dies nicht im Rahmen einer strafrechtlichen Ermittlung notwendig ist, und dieser Grundsatz gilt unabhängig vom politischen Klima.

Journalisten mogen nooit verplicht worden om hun bronnen bekend te maken, tenzij ze dat moeten doen ten behoeve van een strafrechtelijk onderzoek, en dit beginsel is geldig ongeacht het politieke klimaat.


In der Tat bin ich der Meinung, dass die jetzige Situation großartig ist, wie sie ist, denn Journalisten sollten nicht in Angst vor strafrechtlichen Maßnahmen leben.

Ik denk dat dat heel goed is, omdat het niet zo mag zijn dat journalisten moeten vrezen voor strafrechtelijke sancties.


22. weist nachdrücklich darauf hin, dass die anhängigen Gerichtsverfahren gegen Journalisten transparent und unter Beachtung der Rechtsstaatlichkeit und unter Gewährleistung angemessener Bedingungen durchgeführt werden sollten, wozu die Bereitstellung von für die Art der durchzuführenden Verhandlungen geeigneten Räumlichkeiten, die Aushändigung ordnungsgemäß erstellter Aufzeichnungen an die inhaftierte Person sowie die Bereitstellung von Informationen an die Journalisten betreffend die ihnen zur Last gelegten Anklagepunkte gehören, so ...[+++]

22. dringt erop aan dat de lopende processen tegen journalisten op transparante wijze worden gevoerd, met eerbiediging van de rechtsstaat en in adequate omstandigheden, bijvoorbeeld locaties die geschikt zijn voor het soort van hoorzittingen dat wordt gehouden, de verdeling van accurate transcripties aan de gedetineerde personen en informatieverstrekking aan de journalisten over de tenlasteleggingen tegen hen, om ervoor te zorgen dat de omstandigheden van het proces geen negatieve gevolgen hebben voor het vonnis; is uiterst bezorgd over de omstandigheden waarin de gedetineerde journalisten worden vastgehouden; betreurt het ontbreken va ...[+++]


In der Charta werden zentrale Werte formuliert, die die Behörden beim Umgang mit Journalisten beachten sollten. Sie wurde heute von Herrn Jörges vorgestellt und Kommissionsmitglied Viviane Reding übergeben, die die Annahme dieser ersten Charta für Pressefreiheit durch die Journalisten begrüßte.

In het handvest worden de basiswaarden geformuleerd die overheden in hun contacten met journalisten moeten respecteren. Het is vandaag door de heer Jörges gepresenteerd en overhandigd aan Commissaris Viviane Reding, die de goedkeuring van dit eerste Europees Handvest voor persvrijheid door de journalisten toejuichte.


Bei Journalisten sollten die Regeln von sachkundigen Medienaufsichtsbehörden durchgesetzt werden, die wissen, wie die Medien arbeiten, und die Journalisten betreffende Fragen verstehen.

In het geval van journalisten dient handhaving van de regels te worden ondergebracht bij regelgevende instanties die zich specifiek met de media bezighouden, weten wat daar speelt en inzicht hebben in typisch journalistieke kwesties.


Der Rat erklärt, dass sich die Medien in diesem Zusammenhang verantwortungsbewusst verhalten sollten und dass die Behörden der DR Kongo die Meinungsfreiheit und Sicherheit der Journalisten gewährleisten sollten.

De Raad merkt op dat de media zich in dit verband verantwoordelijk moeten opstellen en dat de autoriteiten van de DRC de vrijheid van meningsuiting en de veiligheid van journalisten moeten waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten sollten' ->

Date index: 2021-10-06
w