Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalisten selbst müssen " (Duits → Nederlands) :

19. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass sich die Situation in Bezug auf die Freiheit der Meinungsäußerung und die Medienfreiheit nicht verbessert hat; nimmt mit Sorge den anhaltenden politischen Druck zur Kenntnis, der die Unabhängigkeit der Medien untergräbt, was dazu führt, dass sich die Medienorgane zunehmend selbst zensieren; ist beunruhigt darüber, dass Journalisten bei der Ausübung ihres Berufs politischem Druck, Einschüchterungen, Gewalt und Bedrohungen ausgesetzt sind; fordert die staatlichen Stellen auf, alle Ang ...[+++]

19. geeft uitdrukking aan zijn zorgen over het feit dat de situatie omtrent de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media nog altijd niet verbeterd is; constateert met bezorgdheid dat de aanhoudende politieke druk de onafhankelijkheid van de media ondermijnt en tot steeds meer zelfcensuur in de media leidt; maakt zich zorgen over het feit journalisten bij de uitoefening van hun beroep te maken hebben met politieke druk, intimidatie, geweld en bedreiging; verzoekt de autoriteiten een onderzoek in te stellen naar alle gevallen van aanvallen op journalisten en media, waartegen fel is geprotesteerd door de International Associ ...[+++]


Ich bin selbst der festen Überzeugung, dass wir Journalisten ermutigen müssen, regelmäßig über die EU-Institutionen zu informieren und dass wir gleichzeitig regelmäßig bewerten müssen, wie die neuen Medien zur Schaffung eines europäischen öffentlichen Raumes beitragen.

Ik ben er zelf stellig van overtuigd dat we journalisten moeten aanmoedigen om op structurele basis informatie te verschaffen over de EU-instellingen en tegelijkertijd moeten we regelmatig beoordelen hoe de nieuwe media de totstandbrenging van deze Europese publieke ruimte steunt.


Letztendlich müssen nicht nur unsere Kritiker, sondern auch die Europäische Kommission selbst der Zivilgesellschaft und den Journalisten in Ungarn und Europa eine Antwort darauf geben, warum die OSZE und der Menschenrechtskommissar des Europarates die soeben von mir angesprochenen Punkte ebenfalls so heftig kritisiert haben.

Ten slotte moeten niet alleen onze critici, maar ook de Europese Commissie zelf, de Hongaarse en Europese burgers en journalisten antwoord geven op de vraag waarom ook de OVSE en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa de aspecten die ik zojuist heb genoemd scherp hebben bekritiseerd.


Die Journalisten selbst müssen eine Debatte über die sinkende Qualität des Inhalts der Medien führen.

Ook onder de journalisten zelf moet er een debat op gang komen over de achteruitgang van de inhoudelijke kwaliteit van de media.


10. erinnert daran, dass die selbst ernannten togoischen Behörden die volle Verantwortung für alle Übergriffe gegen die körperliche Unversehrtheit von Zivilisten, insbesondere von Vertretern der Oppositionsparteien, Menschenrechtlern und Journalisten, übernehmen müssen;

10. wijst erop dat de zelfbenoemde Togolese autoriteiten volledig verantwoordelijk zijn voor alle inbreuken op de lichamelijke veiligheid van burgers, meer in het bijzonder vertegenwoordigers van de politieke partijen in de oppositie, verdedigers van de rechten van de mens en journalisten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten selbst müssen' ->

Date index: 2022-01-25
w