Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalisten andere usbekische bürger unverzüglich " (Duits → Nederlands) :

5. fordert die usbekischen Staatsorgane auf, die Verfolgung von und die Übergriffe auf Oppositionspolitiker, Menschenrechtsaktivisten, unabhängige Journalisten und andere usbekische Bürger unverzüglich zu beenden; fordert die unverzügliche Freilassung derjenigen Personen, die bei oder nach den Ereignissen von Andidschan festgenommen wurden;

5. dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de vervolging van oppositieleiders, mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten en andere Oezbeekse burgers; verlangt dat de personen die zijn gearresteerd tijdens en na de gebeurtenissen in Andizjan onmiddellijk worden vrijgelaten;


17. bekräftigt seine Forderung an die usbekische Regierung, unverzüglich die Strafverfolgung und Schikanierung von Oppositionspolitikern, Menschenrechtsaktivisten, unabhängigen Journalisten und anderen usbekischen Bürgern einzustellen und einen echten Reform- und Demokratisierungsprozess zuzulassen; betont, dass Usbekistan durch seine Weiterverfolgung einer solch repressiven Politik seine Einstufung als eines der rückständigsten Länder in der internat ...[+++]

17. herhaalt zijn oproep tot de Oezbeekse autoriteiten om de vervolging en intimidatie van oppositiepolitici, mensenrechtenbeschermers, onafhankelijke journalisten en andere Oezbeekse burgers onmiddellijk te beëindigen en een echt proces van hervorming en democratisering mogelijk te maken; benadrukt dat Oezbekistan door te volharden in een dergelijk onderdrukkend beleid bekend staat als een van de meest achterlijke landen in de internationale gemeenschap;


Menschenrechtsverteidiger, Journalisten, Studenten, Gewerkschaftler und andere Bürger, die ihre Standpunkte oder Meinungen friedlich zum Ausdruck bringen, werden des Öfteren mit dem vagen Hinweis darauf, dass sie die öffentliche Sicherheit gefährden, angeklagt.

Mensenrechten­verdedigers, journalisten, studenten, vakbondsmensen en anderen die op vreedzame wijze hun standpunten of meningen uiten, worden vaak om onduidelijke redenen van openbare veiligheid aangeklaagd.


Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammen ...[+++]

voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commiss ...[+++]


L. in der Erwägung, dass Vertreter verschiedener Menschenrechtsgruppen in Usbekistan berichtet haben, dass nach dem Blutbad in Andidschan weitreichende repressive Maßnahmen gegen Menschenrechtsaktivisten, Mitglieder von Oppositionsparteien und andere politisch aktive usbekische Bürger ergriffen wurden und dass diese Personen vom usbekischen Regime festgenommen und physisch misshandelt wurden,

L. overwegende dat de leiders van verscheidene mensenrechtengroeperingen in Oezbekistan hebben gemeld dat de massamoord in Andizjan werd gevolgd door brede repressieve maatregelen tegen mensenrechtenactivisten, leden van oppositiepartijen en anderszins politiek actieve Oezbeekse burgers, en dat zij het slachtoffer zijn geworden van arrestaties en fysiek geweld door het Oezbeekse regime,


5. verurteilt das gegen den Journalisten und Menschenrechtsaktivisten Emadeddin Baghi und viele andere iranische Bürger verhängte Reiseverbot und fordert die iranischen Organe nachdrücklich auf, dieses Reiseverbot unverzüglich aufzuheben;

5. veroordeelt het reisverbod voor de journalist en mensenrechtenactivist Emadeddin Baghi en vele andere Iraanse burgers en dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op onmiddellijke opheffing van dit reisverbod;


5. verurteilt das gegen den Journalisten und Menschenrechtsaktivisten Emadeddin Baghi und viele andere iranische Bürger verhängte Reiseverbot und fordert die iranischen Behörden nachdrücklich auf, dieses Reiseverbot unverzüglich aufzuheben;

5. veroordeelt het reisverbod voor de journalist en mensenrechtenactivist Emadeddin Baghi en vele andere Iraanse burgers en dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op onmiddellijke opheffing van dit reisverbod;


w