Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "josé silva peneda gefordert wird " (Duits → Nederlands) :

Ich wehre mich jedoch gegen die Forderung nach der Einführung von Mindestlöhnen in allen Mitgliedstaaten, wie sie in Ziffer 14 des Berichts von José Silva Peneda gefordert wird, dem ich ansonsten für seine Arbeit danken möchte.

Ik ben echter tegen de eis om invoering van minimumlonen in alle lidstaten, zoals deze in paragraaf 14 van het verslag van de heer Silva Peneda wordt gesteld, die ik verder wil bedanken voor zijn werk.


o José Silva Peneda, Präsident des portugiesischen Wirtschafts- und Sozialrates,

o José Silva Peneda, voorzitter van de Economische en Sociale Raad van Portugal


Die Zeremonie findet statt unter der Schirmherrschaft des portugiesischen Präsidenten Anibal Cavaco Silva, der zu den Teilnehmern sprechen wird, und des Kommissionspräsidenten José Manuel Barroso, der eine Videobotschaft übermittelt hat.

De plechtigheid vindt plaats onder de bescherming van Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, die tijdens de plechtigheid een toespraak zal houden, en José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, die een videoboodschap heeft gestuurd.


– (ES) Herr Präsident! Dieser Bericht über ein europäisches Sozialmodell für die Zukunft, den wir heute diskutieren und bei dem ich insbesondere den Konsens hervorheben möchte, der zwischen den beiden großen Fraktionen erreicht wurde – und ich möchte besonders Herrn José Silva Peneda und Herrn Proinsias de Rossa erwähnen, die viel Engagement gezeigt haben –, ist eine gute Nachricht, denn er soll einen Beitrag zur Solidarität, einem stärkeren sozialen Zusammenhalt, einer besseren Lebensqualität ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag over het Europees sociaal model voor de toekomst waarover wij vandaag debatteren, in verband waarmee ik vooral wil wijzen op de consensus die is bereikt tussen de twee grote fracties - en ik wil mijn collega José Silva en ook Proinsias De Rossa uitdrukkelijk bedanken voor hun inzet - is goed nieuws, want het zal zeker bijdragen aan de solidariteit, aan een grotere sociale cohesie, aan een betere kwaliteit van het leven en aan een duurzamere toekomst van de socialezekerheidsstelsels in Europa.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich unterstütze den Entschließungsantrag, da auch ich der Ansicht bin, dass die Mobilität der Arbeitnehmer in der Europäischen Union gefördert werden muss.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik steun de ontwerpresolutie, omdat ik het ermee eens ben dat de werknemersmobiliteit in de Europese Unie bevorderd moet worden.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftlich (PT) Da Europa älter und die Wirtschaft immer globaler wird, ist es zunehmend notwendig geworden, der Sozialpolitik spezielle Bedeutung beizumessen, um den regionalen und sozialen Zusammenhalt in Europa zu stärken.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Naarmate Europa ouder wordt en de economie een steeds sterker wereldomspannend karakter krijgt, moet er meer belang worden gehecht aan het sociale beleid en moet de regionale en sociale cohesie in Europa worden versterkt.


Diese Partnerschaft wird auf höchster Ebene gefördert, wie es sich in der im Mai 2002 ergangenen gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands über die Zusammenarbeit im Weltraum zeigte, die vom russischen Präsidenten Vladimir Putin und dann vom Präsidenten des Europäischen Rates, José Maria Aznar, und dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi unterzeichnet wurde.

Dit partnerschap krijgt steun op het hoogste niveau, zoals blijkt uit de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over samenwerking op ruimtevaartgebied van mei 2002, die is ondertekend door de Russische President Vladimir Putin en door de Voorzitter van de Europese Raad José Maria Aznar en de Voorzitter van de Commissie Romano Prodi.


Herr João Carlos CUNHA SILVA als Nachfolger von Herrn José Agostinho GOMES PEREIRA DE GOUVELA für dessen verbleibende Amtszeit, das heißt bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses ernannt wird.

- de heer João Carlos CUNHA SILVA tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Agostinho GOMES PEREIRA DE GOUVEIA, voor de verdere duur van zijn ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.


Im Namen des Rates Der Präsident José da SILVA PENEDA

Voor de Raad De Voorzitter José da SILVA PENEDA


Das Ereignis findet statt unter der Schirmherrschaft des portugiesischen Staatspräsidenten Aníbal Cavaco Silva, der ebenfalls anwesend sein wird, sowie des Präsidenten der EU-Kommission José Manuel Barroso.

Het evenement vindt plaats onder het hoge beschermheerschap van Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, die ook aanwezig zal zijn en van José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie.


w