Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «josé manuel gonzález-páramo » (Allemand → Néerlandais) :

Am 27. April 2004 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, einstimmig beschlossen, Herrn José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO mit Wirkung vom 1. Juni 2004 für eine Amtszeit von acht Jahren zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen.

De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 27 april 2004 in onderlinge overeenstemming besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar met ingang van 1 juni 2004.


1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn José Manuel González-Páramo zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ab;

1. brengt positief advies uit inzake de benoeming van de heer José Manuel González‑Páramo tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank;


zu dem Entwurf einer Empfehlung des Rates betreffend die Ernennung von Herrn José Manuel González-Páramo zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank

over de ontwerpaanbeveling van de Raad betreffende de benoeming van de heer José Manuel González-Páramo tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank


1. Mit Schreiben vom 30. März 2004 konsultierte der Rat das Europäische Parlament zur Ernennung von Herrn José Manuel González-Páramo zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren.

1. Bij schrijven van 30 maart 2004 verzocht de Raad het Europees Parlement om advies inzake de benoeming van de heer José Manuel González-Páramo tot directielid van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar.


2. Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der bisherige berufliche Werdegang von Herrn José Manuel González-Páramo zeigt, dass er ein hervorragender Kandidat ist, was die im Vertrag festgeschriebenen Hauptanforderungen betrifft: er ist eine integere und in Währungs- und Bankfragen anerkannte und erfahrene Persönlichkeit.

2. De rapporteur is van mening dat uit de referenties van de kandidaat blijkt dat de heer José Manuel González-Páramo een uitstekende kandidaat is, rekening houdende met de in het Verdrag gevraagde kwalificaties, te weten persoonlijke integriteit en algemeen erkende reputatie en beroepservaring in monetaire en bancaire aangelegenheden.


Der Ausschuss hielt dann am 6. April 2004 eine anderthalbstündige Anhörung des Kandidaten ab, in der Herr José Manuel González-Páramo zu Beginn eine Erklärung abgab (siehe Anlage 3) und dann Fragen der Mitglieder des Ausschusses beantwortete (Der vollständige Wortlaut der Anhörung ist sowohl in gedruckter Form als auch auf der Internet-Seite des Ausschusses verfügbar.)

De commissie heeft vervolgens op 6 april 2004 een anderhalf uur durende hoorzitting met de kandidaat georganiseerd, tijdens welke hij een openingstoespraak heeft gehouden (zie bijlage 3) en aansluitend antwoord heeft gegeven op vragen van leden van de commissie (De integrale transcriptie van de hoorzitting is zowel in een papieren versie als op de internetsite van de Economische en Monetaire Commissie beschikbaar.)


Der Rat beschloss, die Ernennung von José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren mit Wirkung vom 1. Juni 2004 zu empfehlen (Dok. 6315/04).

De Raad heeft besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO aan te bevelen als lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2004 ingaat (6315/04).


José Manuel GONZÁLEZ PÁRAMO, ein Mitglied des Direktoriums der Bank von Spanien, und

- de heer José Manuel GONZÁLEZ PÁRAMO, directielid van de Bank van Spanje, en


Juan María Atutxa Mendiola, Präsident des baskischen Parlaments; Ernest Benach i Pascual, Präsident des katalanischen Parlaments und Präsident der Konferenz der gesetzgebenden Regionalversammlungen Europas; Francisco Celdran Vidal, Präsident der Regionalversammlung von Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, Präsident des Parlaments von La Rioja; Manuel Chaves González, Präsident der Regionalregierung von Andalusien; Jose Manuel Fernandez Santiago, Präsident des Parlaments von Castilla y Leon; Jose Maria García Leira, Präsident ...[+++]

Juan María Atutxa Mendiola, voorzitter van het Baskische Parlement; Ernest Benach i Pascual, voorzitter van het Catalaanse Parlement en voorzitter van de Conferentie van Europese wetgevende assemblees; Francisco Celdran Vidal, voorzitter van het parlement van de regio Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, voorzitter van het parlement van La Rioja; Manuel Chaves González, voorzitter van de regering van Andalusië; Jose Manuel Fernandez Santiago, voorzitter van het parlement van Castilië en Leon; Jose Maria García Leira, voorzit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'josé manuel gonzález-páramo' ->

Date index: 2021-05-27
w