Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jorge luis " (Duits → Nederlands) :

Der große argentinische Schriftsteller Jorge Luis Borges pflegte zu sagen, dass er ein im Exil lebender Europäer sei, und spielte damit auf die europäische Abstammung des Großteils der Bevölkerung unseres amerikanischen Kontinents an.

De grote Argentijnse schrijver Jorge Luis Borges zei altijd dat hij een Europeaan in ballingschap was, waarmee hij naar de Europese afkomst van een groot deel van de bevolking van ons Amerikaanse continent verwees.


Deshalb müssen Sie, Frau Kommissarin, am Wein festhalten, von dem der Argentinier Jorge Luis Borges sagte, er sei der tiefe patriarchalische Fluss, der durch die Weltgeschichte fließt.

Daarom, mevrouw de commissaris, moet u pal staan voor de wijn, die door de Argentijn Jorge Luis Borges werd beschreven als de diepe patriarchale rivier die door de wereldgeschiedenis stroomt.


Schließlich ist, wie wir in dem Kompromißänderungsantrag, mit dem wir diese Aussprache beenden möchten, feststellen, die Ermordung der Entwicklungshelfer Iñigo Eguiluz und Jorge Luis Mazo von der Organisation „Paz y Tercer Mundo“ am 18. November letzten Jahres in dem 500? km nördlich von Bogotá gelegenen Quibdó, am Río Atrato, in Kolumbien nur der letzte einer langen Reihe von Angriffen, die nicht nur gegen die Unversehrtheit dieser Personen gerichtet waren.

Vergeten we ook niet de moord op Iñigo Eguiluz en Jorge Luis Mazo, die in Colombia actief waren voor de organisatie Vrede en de Derde Wereld en op 18 november 1999 werden vermoord in Quibdó, een plaatsje gelegen aan de Atrato, 500 kilometer ten noorden van Bogota.


E. voller Abscheu über die Ermordung des spanischen Entwicklungshelfers Iñigo Eguiluz und des kolumbianischen Priesters Jorge Luis Mazo am 18. November 1999 in Kolumbien sowie über die ständigen Bedrohungen, denen viele Entwicklungshelfer in diesem Land ausgesetzt sind,

E. verontwaardigd over de recente moord op de Spaanse ontwikkelingswerker Iñigo Eguiluz en de Colombiaanse priester Jorge Luís Mazo in Colombia op 18 november 1999 en over het feit dat talloze hulpverleners in dit land voortdurend worden bedreigd,


A. bestürzt über den Angriff, den eine paramilitärische Gruppe auf dem Fluß Atrato auf ein Boot verübt hat, das humanitäre Hilfslieferungen der vom Programm ECHO unterstützten Organisation "Paz y Tercer Mundo" zu von ihrem Land vertriebenen Bauern transportierte; unter Hinweis darauf, daß bei diesem Angriff der kolumbianische Priester Jorge Luis Mazo und der spanische Entwicklungshelfer Iñigo Eguiluz getötet wurden,

A. ontsteld over de overval die een paramilitaire groep op de rivier Atrato heeft gepleegd op een boot met humanitaire hulpgoederen van de organisatie Vrede en Derde Wereld - welke wordt gesubsidieerd door het programma ECHO - ten behoeve van ontheemde boeren, bij welke actie de Colombiaanse priester Jorge Luís Mazo en de Spaanse hulpverlener Iñigo Eguiluz om het leven zijn gekomen,


Die mexikanische Delegation wurde geleitetet von dem Minister für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Dr. Jorge Castañeda, und dem Minister für Wirtschaft, Herrn Dr. Luis Ernesto Derbez.

De Mexicaanse delegatie stond onder leiding van de minister van Buitenlandse Zaken, Dr. Jorge Castañeda, en de minister van Economische Zaken, Dr. Luis Ernesto Derbez.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jorge luis' ->

Date index: 2023-11-02
w