Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel von Johannesburg
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Traduction de «johannesburger gipfel haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Einführung des MSY-Ziels auf dem Johannesburger Gipfel haben bereits viele Konsultationen stattgefunden.

Er zijn al veel raadplegingen gehouden sinds het aannemen van MDO als doel tijdens de top in Johannesburg.


Denn die Redner, die mit den auf dem Johannesburger Gipfel erzielten Ergebnissen wenig zufrieden waren, haben alle dem europäischen Willen Ausdruck verliehen, auf europäischer Ebene die Ziele weiter zu verfolgen, die auf globaler Ebene nur zum Teil erreicht werden konnten".

Want hoewel genoemde sprekers zich niet echt tevreden toonden over de uitkomsten van de Top in Johannesburg, hebben ze zich allen bereid verklaard op Europees niveau de doelstellingen na te streven die op mondiaal niveau slechts gedeeltelijk konden worden gerealiseerd".


4. begrüßt ferner die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Barcelona dahingehend eingegangen sind, ein Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung anzustreben, und fordert alle anderen Unterzeichnerstaaten auf, das Protokoll vor dem Gipfel von Johannesburg zu ratifizieren; begrüßt es, dass verschiedene Gremien des Rates, insbesondere der Rat für Wirtschaft und Finanzen und der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" ihre Strategien zur Einbeziehung der umweltpolitischen Fragen ...[+++]

4. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrok ...[+++]


B. unter Hinweis darauf, dass sich die Erwartungen des Gipfels von Rio 1992 nicht erfüllt haben und den Verpflichtungen nicht nachgekommen wurde und dass große Hindernisse zu überwinden und konkrete Politiken zu entwickeln sind, wenn wir wollen, dass der Gipfel von Johannesburg zu konkreten Maßnahmen in Richtung auf das Erreichen einer nachhaltigen Entwicklung führen soll,

B. overwegende dat de verwachtingen van de Rio-Top van 1992 niet zijn uitgekomen, dat de toezeggingen niet zijn nagekomen en aanzienlijke belemmeringen uit de weg moeten worden geruimd en concrete beleidsvormen moeten worden ontwikkeld als wij willen dat de Top van Johannesburg leidt tot concrete maatregelen ter verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Schließlich ist zu berücksichtigen, dass die EU im Hinblick auf den Gipfel von Johannesburg im September 2002 eine echte Politik für eine nachhaltige ländliche Entwicklung ausarbeiten muss, und zwar aufgrund der auf den Ratstagungen von Helsinki, Göteborg und Barcelona formulierten Prinzipien sowie der aufeinander folgenden multilateralen Umweltübereinkommen, die sich aus dem Gipfel von Rio ergeben haben.

- Tenslotte mag niet uit het oog worden verloren dat in het vooruitzicht van de Top van Johannesburg in september 2002, de Unie een serieus beleid zal moeten uitwerken met het oog op een duurzame plattelandsontwikkeling, en hierbij de beginselen zoals vastgesteld op de Raden van Helsinki, Göteborg en Barcelona, alsmede de opeenvolgende multilaterale milieuovereenkomsten, zoals die voortvloeien uit de Top van Rio, zal moeten eerbiedigen.


3. begrüßt ferner die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten der EU in Barcelona dahingehend eingegangen sind, ein Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung anzustreben, und fordert alle anderen Unterzeichnerstaaten auf, das Protokoll vor dem Gipfel von Johannesburg zu ratifizieren; begrüßt es, dass verschiedene Gremien des Rates, insbesondere der Rat für Wirtschaft und Finanzen und der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ ihre Strategien zur Einbeziehung der umweltpolitischen Fragen ...[+++]

3. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrok ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburger gipfel haben' ->

Date index: 2025-04-22
w