Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
Gipfel von Johannesburg
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
JREC
Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Vertaling van "johannesburg vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]


Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien | JREC [Abbr.]

coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]


Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dann gibt es noch die strategische Partnerschaft, die ich für die Kommission und die Global Reporting Initiative vorschlage, einen neuen Unternehmensdialog zwischen der EU und Japan zur sozialen Verantwortung von Unternehmen und die Möglichkeit, dass wir Europäer den fünften Jahrestag des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung nutzen, um bei der internationalen Diskussion der in Johannesburg vereinbarten zwischenstaatlichen Initiativen und der Rechenschaftspflicht der Unternehmen die Führung zu übernehmen.

Verder is er nog het strategisch partnerschap tussen de Commissie en het mondiale verslagleggingsinitiatief dat ik voorstel, een nieuwe ondernemersdialoog tussen de EU en Japan over maatschappelijk verantwoord ondernemen en het vijfjarig jubileum van de wereldtop over duurzame ontwikkeling dit jaar dat ons in Europa de gelegenheid biedt om het voortouw te nemen bij het internationale debat over intergouvernementele initiatieven en verantwoord ondernemen, waarover in Johannesburg overeenstemming is bereikt.


58. hält es für wesentlich für die Europäische Union, weiterhin eine Vorreiterrolle im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel einzunehmen und für die Einhaltung der Ziele des Kyoto-Protokolls einzutreten; erachtet es als notwendig, dass die Bemühungen der Europäischen Union um die Entwicklung von erneuerbaren und sauberen Energieressourcen von Technologien zur Energieeinsparung und für eine bessere Energieeffizienz im Einklang mit der im Jahr 2002 in Johannesburg vereinbarten Agenda für eine globale nachhaltige Entwicklung in alle Außenbeziehungen aufzunehmen;

58. is van mening dat het van wezenlijk belang is dat de EU de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering blijft leiden en ernaar blijft streven dat de doelstellingen van het Kyoto-protocol worden gehaald; acht het noodzakelijk dat de pogingen van de EU om hernieuwbare en schone energiebronnen en technologieën voor energiebesparing en energie-efficiëntie te ontwikkelen, worden geïntegreerd in al haar externe betrekkingen overeenkomstig de in 2002 in Johannesburg overeengekomen agenda voor mondiale duurzame ontwikkeling;


58. hält es für wesentlich für die EU, weiterhin eine Vorreiterrolle im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel einzunehmen und für die Einhaltung der Ziele des Kyoto-Protokolls einzutreten; erachtet es als notwendig, dass die Bemühungen der EU um die Entwicklung von erneuerbaren und sauberen Energieressourcen von Technologien zur Energieeinsparung und für eine bessere Energieeffizienz im Einklang mit der im Jahr 2002 in Johannesburg vereinbarten Agenda für eine globale nachhaltige Entwicklung in alle Außenbeziehungen aufzunehmen;

58. is van mening dat het van wezenlijk belang is dat de EU de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering blijft leiden en ernaar blijft streven dat de doelstellingen van het Kyoto-protocol worden gehaald; acht het noodzakelijk dat de pogingen van de EU om hernieuwbare en schone energiebronnen en energiesparende technologieën en energie-efficiëntie te ontwikkelen, worden geïntegreerd in al haar buitenlandse betrekkingen overeenkomstig de in 2002 in Johannesburg overeengekomen agenda voor mondiale duurzame ontwikkeling;


19. hält es für wesentlich für die EU, weiterhin eine Vorreiterrolle im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel einzunehmen und für die Einhaltung der Ziele des Kyoto-Protokolls einzutreten; erachtet es als notwendig, dass die Bemühungen der EU um die Entwicklung von erneuerbaren und sauberen Energieressourcen und von Technologien zur Energieeinsparung und für eine bessere Energieeffizienz im Einklang mit der im Jahr 2002 in Johannesburg vereinbarten Agenda für eine globale nachhaltige Entwicklung in alle Ebenen ihrer Außenbeziehungen aufzunehmen;

19. is van mening dat het van wezenlijk belang is dat de EU de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering blijft leiden en ernaar blijft streven dat de doelstellingen van het Kyoto-protocol worden gehaald; acht het noodzakelijk dat de pogingen van de EU om hernieuwbare en schone energiebronnen en energiesparende technologieën en energie-efficiëntie te ontwikkelen, worden geïntegreerd op alle niveaus van haar buitenlandse betrekkingen overeenkomstig de in 2002 in Johannesburg overeengekomen agenda voor mondiale duurzame ontwikkeling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertragsparteien kommen ebenfalls überein, ihre Anstrengungen zur Erfüllung der auf der Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung in Monterrey gegebenen Zusagen und zur Verwirklichung der im Durchführungsplan von Johannesburg vereinbarten Ergebnisse zu verstärken.

De partijen komen ook overeen om hun inspanningen te verdubbelen om hun verbintenissen in het kader van de Conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering na te komen en de in het uitvoeringsplan van Johannesburg vastgestelde resultaten te halen.


Diese Entwicklungsziele stellen zusammen mit dem auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg vereinbarten Durchführungsplan eine ehrgeizige Agenda für die Eindämmung der Armut und zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung dar.

De MDG's vormen samen met het uitvoeringsplan van de Wereldconferentie over duurzame ontwikkeling van Johannesburg een ambitieuze agenda voor armoedevermindering en duurzame ontwikkeling.


Die in Monterrey [32] und Johannesburg vereinbarten konkreten Zielvorgaben und Maßnahmen werden das Tempo und die Richtung dieser Arbeit bestimmen.

De specifieke doelstellingen en acties waarover in Monterrey [32] en Johannesburg overeenstemming werd bereikt, zullen hierbij het tempo en de koers aangeven.


Diese sollten dazu beitragen, den beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg vereinbarten Umsetzungsplan zu erfuellen.

Deze moeten bijdragen aan het realiseren van het plan van uitvoering van Johannesburg waarover tijdens de Wereldtop inzake Duurzame Ontwikkeling overeenstemming is bereikt.


F. unter nachdrücklichem Hinweis auf die Bedeutung der neuen, in Johannesburg vereinbarten Verpflichtungen:

F. het belang onderstrepend van de nieuwe afspraken die in Johannesburg zijn gemaakt:


- bei der Entwicklung einer europäischen SVU-Strategie die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg vereinbarten Ziele und Verpflichtungen zu berücksichtigen, und

- bij de ontwikkeling van een Europese MVO-strategie rekening te houden met de doelstellingen en verbintenissen die zijn overeengekomen op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling te Johannesburg; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg vereinbarten' ->

Date index: 2023-08-06
w