Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel von Johannesburg
JREC
Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Vertaling van "johannesburg hatte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien | JREC [Abbr.]

coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]


Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Blick auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg hatte der Rat eine umfassende Aussprache über die Ergebnisse der IV. Tagung des Vorbereitungsausschusses in Bali (27. Mai - 7. Juni 2002) und die weitere Strategie bis zum Gipfel in Johannesburg.

Met het oog op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg hield de Raad een uitvoerig debat dat zich toespitste op het resultaat van de vierde vergadering van de voorbereidende commissie in Bali (27 mei - 7 juni 2002) en de tot aan Johannesburg te volgen strategie.


Der deutsche Bundeskanzler hatte diese Konferenz in Johannesburg beim Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung im Jahr 2002 angekündigt.

De Duitse bondskanselier heeft deze conferentie in 2002 aangekondigd op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg.


C. in der Erwägung, dass die Ergebnisse, die letztlich in Johannesburg erzielt wurden, hinter den Zielen, die sich die EU bei der Vorbereitung des Gipfels gesteckt hatte, zurückgeblieben sind,

C. overwegende dat de streefdoelen die de EU had gesteld in de voorbereiding van de Top van Johannesburg hoger lagen dan de bereikte resultaten,


11. äußert sich besonders enttäuscht über das Fehlen jeglicher konkreter Ziele im Bereich der erneuerbaren Energien, wie sie z.B. die Europäische Union oder, noch ehrgeiziger, Brasilien vorgeschlagen hatte; ist der Überzeugung, dass die Europäische Union trotz des Scheiterns in Johannesburg im Bereich der erneuerbaren Energien weiterhin ehrgeizige Ziele verfolgen und weiterhin aktiv das Ziel aus dem Weißbuch fördern muss, bis 2010 einen Anteil der erneuerbaren Energie am EU-Primärenergiemix von mindestens 12% zu erreichen; begrüßt d ...[+++]

11. uit zijn grote teleurstelling over het ontbreken van concrete streefdoelen voor hernieuwbare energie, volgens de voorstellen van de EU of het nog ambitieuzere streefdoel dat door Brazilië op tafel is gelegd; meent dat de EU desondanks een ambitieus doel voor hernieuwbare energie moet nastreven en zich actief moet blijven inzetten voor de doelstelling van het Witboek, namelijk om tegen 2010 het aandeel van hernieuwbare energie in het interne energieverbruik in de EU tenminste op 12% te brengen; juicht het initiatief toe dat de Commissie en de lidstaten in Johannesburg hebben genomen om met gelijkgezinde landen een plan voor hernieuw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. äußert sich besonders enttäuscht über das Fehlen jeglicher konkreter Ziele im Bereich der erneuerbaren Energien, wie sie z.B. entweder die EU oder noch ehrgeiziger Brasilien vorgeschlagen hatte; ist der Überzeugung, dass die EU trotz des Scheiterns in Johannesburg im Bereich der erneuerbaren Energien weiterhin ehrgeizige Ziele verfolgen muss;

9. uit zijn grote teleurstelling over het ontbreken van concrete streefdoelen voor hernieuwbare energie, volgens de voorstellen van de EU of het nog ambitieuzere streefdoel dat door Brazilië op tafel is gelegd; meent dat de EU desondanks een ambitieus doel voor hernieuwbare energie moet nastreven;


5. ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Rat in Göteborg festgelegte Strategie nachhaltigen Entwicklung nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde; betont erneut die notwendige Ausgewogenheit zwischen wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen bei der Weiterverfolgung der Prozesse von Lissabon und Göteborg; bedauert daher die zahlreichen Mängel der Tagung von Barcelona und das Fehlen von konkreten Maßnahmen in diesem Bereich: die Dimension der nachhaltigen Entwicklung ist nicht angemessen in die in Barcelona behandelten verschiedenen sektoralen Strategien einbezogen (wie z.B. Beschäftigung, Verkehr, Energie, Forschung usw.); die Tagung von Barcelona war insofern eine verpasste Gelegenheit, als sie dem Prozess von Göteborg durch di ...[+++]

5. is van oordeel dat de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten, niet naar behoren in aanmerking is genomen; wijst opnieuw op de noodzaak van evenwicht tussen economische, sociale en milieuaspecten in de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg; betreurt derhalve de vele tekortkomingen op de bijeenkomst in Barcelona en het gebrek aan concrete maatregelen op dit terrein; is van mening dat het aspect duurzame ontwikkeling in de diverse sectorstrategieën die in Barcelona zijn behandeld (werkgelegenheid, vervoer, energie, onderzoek, enz.) tekortschiet; de Top van Barcelona heeft de kans voorbij laten gaan een impuls te geven aan het proces van Göteborg door ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg hatte' ->

Date index: 2025-06-06
w