Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzielter Preis
Gipfel von Johannesburg
JREC
Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Vertaling van "johannesburg erzielt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Johannesburger Koalition für erneuerbare Energien | JREC [Abbr.]

coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]


Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung

Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86. weist darauf hin, dass die in dem von der Kommission vorgeschlagenen Paket zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehene Verpflichtung, die Fischbestände bis 2015 über einem Niveau zu erhalten bzw. über ein Niveau aufzufüllen, bei dem der höchstmögliche Dauerertrag (MSY) erzielt werden kann, von den Staats- und Regierungschefs auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg unterstützt wurde;

86. wijst erop dat het engagement om ervoor te zorgen dat de visbestanden in 2015 in stand zijn gehouden of hersteld zijn op hogere niveaus dan waar de MDO kan worden gerealiseerd, overeenkomstig het hervormingspakket voor het GVB dat de Commissie voorstelt, is goedgekeurd door staatshoofden en regeringsleiders tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg;


88. weist darauf hin, dass die in dem von der Kommission vorgeschlagenen Paket zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehene Verpflichtung, die Fischbestände bis 2015 über einem Niveau zu erhalten bzw. über ein Niveau aufzufüllen, bei dem der höchstmögliche Dauerertrag (MSY) erzielt werden kann, von den Staats- und Regierungschefs auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg unterstützt wurde;

88. wijst erop dat het engagement om ervoor te zorgen dat de visbestanden in 2015 in stand zijn gehouden of hersteld zijn op hogere niveaus dan waar de MDO kan worden gerealiseerd, overeenkomstig het hervormingspakket voor het GVB dat de Commissie voorstelt, is goedgekeurd door staatshoofden en regeringsleiders tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg;


C. in der Erwägung, dass die Ergebnisse, die letztlich in Johannesburg erzielt wurden, hinter den Zielen, die sich die EU bei der Vorbereitung des Gipfels gesteckt hatte, zurückgeblieben sind,

C. overwegende dat de streefdoelen die de EU had gesteld in de voorbereiding van de Top van Johannesburg hoger lagen dan de bereikte resultaten,


2. verweist auf die Vereinbarung, die beim Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung in Johannesburg erzielt wurde, der zufolge sich die Länder dazu verpflichten, die Fischerei auf ein Niveau zu beschränken, das Nachhaltigkeit gewährleistet, und Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände bis 2015 zu treffen; weist ferner auf die Forderung der regionalen Organisationen für Fischereimanagement hin, die Erfordernisse der Entwicklungsländer bei der Zuteilung der Quoten zu berücksichtigen;

2. verwijst naar het akkoord dat bereikt is op de WSSD in Johannesburg, volgens welk landen de vangsten moeten beperken tot een duurzaam niveau en stappen ondernemen om de visbestanden voor 2015 op een duurzaam peil te brengen, alsmede naar het verzoek aan regionale visserijbeheerorganisaties om rekening te houden met de behoeften van de ontwikkelingslanden bij de toekenning van vangstquota;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* sich auf die übergeordneten Ziele für die nachhaltige Entwicklung und Einbeziehung von Umweltbelangen konzentrieren, wie sie in der EU-Strategie ,Nachhaltige Entwicklung für eine Bessere Welt" und in den Vereinbarungen, die jüngst auf dem Weltgipfel in Johannesburg erzielt wurden, festgelegt sind;

* zich concentreren op de brede doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en integratie van milieuaspecten, zoals vastgesteld in de EU-strategie inzake "duurzame ontwikkeling voor een betere wereld" en de overeenkomsten die onlangs op de wereldtop van Johannesburg zijn bereikt;


2. verweist auf die Vereinbarung, die beim Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung in Johannesburg erzielt wurde, der zufolge sich die Länder dazu verpflichten, die Fischerei auf ein Niveau zu beschränken, das Nachhaltigkeit gewährleistet, und Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände bis 2015 zu treffen; weist ferner auf die Forderung der regionalen Organisationen für Fischereimanagement hin, die Erfordernisse der Entwicklungsländer bei der Zuteilung der Quoten zu berücksichtigen;

2. verwijst naar het akkoord dat bereikt is op de WSSD in Johannesburg, volgens welk landen de vangsten moeten beperken tot een duurzaam niveau en stappen ondernemen om de visbestanden voor 2015 op een duurzaam peil te brengen, alsmede naar het verzoek aan regionale visserijbeheerorganisaties om rekening te houden met de behoeften van de ontwikkelingslanden bij de toekenning van vangstquota's;


BEGRÜSST den Konsens über die politische Erklärung und den Umsetzungsplan, den die Staats- und Regierungschefs in Johannesburg erzielt haben, die damit das Mandat, das der Konferenz von der VN-Generalversammlung erteilt worden war, erfüllt haben, indem sie unter anderem neue Möglichkeiten und Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung, wie z. B. die Globalisierung, aufgezeigt haben, die Beseitigung der Armut, die Änderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster und den Schutz und die Verwaltung der natürlichen Ressourcengrundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung als übergreifende Ziele anerkannt und betont ha ...[+++]

5. IS INGENOMEN MET de consensus die de staatshoofden en regeringsleiders te Johannesburg hebben bereikt over de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, waarmee zij, uitvoering hebben gegeven aan het door de Algemene Vergadering van de VN aan de Conferentie verstrekte mandaat door onder meer nieuwe uitdagingen en kansen voor duurzame ontwikkelingen zoals de mondialisering aan te wijzen, door het erkennen van de noodzaak van armoedebestrijding, door niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te veranderen en door de natuurlijke rijkdommen als basis van de economische en sociale ontwikkeling te beschermen en te beheren, en door me ...[+++]


Eine endgültige Einigung wurde am 10. Dezember 2000 in Johannesburg erzielt.

Uiteindelijk werd op 10 december 2000 in Johannesburg overeenstemming bereikt.


Die internationale Debatte zu diesem Thema war in den letzten Jahren von einer Reihe wichtiger Konferenzen (Den Haag, Bonn, Johannesburg, Kioto) geprägt, auf denen ein weitgehender internationaler Konsens über die notwendigen Schritte erzielt wurde.

De voorbije jaren zijn in het internationale debat over water belangrijke stappen gezet (de conferenties van Den Haag, Bonn, Johannesburg en Kyoto) en daarbij is een brede internationale consensus ontstaan over wat moet worden gedaan.


BEGRÜSST den Konsens über die politische Erklärung und den Umsetzungsplan, den die Staats- und Regierungschefs auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im August und September 2002 in Johannesburg erzielt haben;

1. IS INGENOMEN met de consensus die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in augustus-september 2002 te Johannesburg hebben bereikt over de politieke verklaring en het uitvoeringsplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg erzielt' ->

Date index: 2022-06-17
w