Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ji cdm-gutschriften aufgespaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ab 2013 werden die Vorschriften für die Inanspruchnahme von JI- und CDM-Gutschriften, wie in der überarbeiteten EU-EHS-Richtlinie vorgesehen, überprüft.16

Van 2013 af zullen de regels voor het gebruik van JI- en CDM-credits worden herzien zoals bepaald in de herziene EU-ETS-richtlijn16.


Inanspruchnahme von JI- und CDM-Gutschriften durch Betreiber

Gebruik van JI en CDM door bedrijven


3.3.2. Inanspruchnahme von JI- und CDM-Gutschriften durch Betreiber 2

3.3.2. Gebruik van JI en CDM door bedrijven 17


Ohne diese Bedingung könnte der Markt für JI/CDM-Gutschriften aufgespaltet werden in Gutschriften, die von allen Mitgliedstaaten akzeptiert werden, und solchen, die nur einige Mitgliedstaaten akzeptieren.

Zonder deze bepaling zou de markt voor JI-/CDM-credits kunnen uiteenvallen in een segment voor credits die door alle lidstaten worden aanvaard en een segment voor de overige credits, die maar in een beperkt aantal lidstaten worden aanvaard.


Das bedeutet, dass sich das Limit für die Verwendung von JI/CDM-Gutschriften, wenn die jährliche Obergrenze im Rahmen des EU-EHS aufgrund eines globalen Übereinkommens beispielsweise um 200 Millionen Tonnen verringert würde (um das strengere Emissionsminderungsziel zu erreichen), automatisch um 100 Millionen Gutschriften erhöhen würde.

Dit betekent dat als het jaarlijkse plafond in het kader van de EU-ETS, na het sluiten van een mondiale overeenkomst, met bijv. 200 miljoen ton wordt verlaagd (om de strengere reductiedoelstelling voor de totale emissie te halen), het maximum aantal JI-/CDM-credits dat mag worden gebruikt, automatisch zou worden verhoogd met 100 miljoen.


Diese Einschränkung ist notwendig, um zu gewährleisten, dass JI/CDM-Gutschriften im Rahmen des EHS gleich behandelt werden.

Deze beperking is nodig om te garanderen dat de JI-/CDM-credits in het kader van de ETS overal gelijk worden behandeld.


Auf der Grundlage einer strengeren Emissionsminderung im Rahmen eines zufriedenstellenden internationalen Übereinkommens wird das Limit für die Verwendung von JI/CDM-Gutschriften automatisch bis zur Hälfte der zusätzlichen Reduzierungsanstrengungen angehoben.

Als in het kader van een bevredigende internationale overeenkomst de uitstoot drastischer wordt teruggeschroefd, zal het maximum aantal JI-/CDM-credits dat zal mogen worden gebruikt, automatisch worden verhoogd met hoogstens de helft van de extra reductie-inspanning.


Da die Gemeinschaft die ausgewogene Verteilung von CDM-Projekten unter anderem durch die Globale Allianz gegen den Klimawandel gemäß der Mitteilung der Kommission „Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den am stärksten gefährdeten armen Entwicklungsländern“ vom 18. September 2007 fördert, sollte Gewissheit herrschen, dass Gutschriften angenommen werden, die für Projekte, die nach dem Zeitraum von 2008 bis 2012 in den am wenigsten entwickelten Ländern eingeleitet werden, ...[+++]ausgestellt und durch Projekttypen erzielt werden, die in dem genannten Zeitraum für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems in Betracht gekommen sind.

Aangezien de Gemeenschap de eerlijke verdeling van CDM-projecten steunt, onder meer door het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering van de Commissie zoals vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 18 september 2007 getiteld „Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen” is het passend om, ten aanzien van soorten projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling, ook zekerheid te verschaffen over de aanvaarding van kredieten van projecten ...[+++]


Der vorliegende Vorschlag ("Verknüpfungsrichtlinie") ermöglicht durch die Verknüpfung der im Kyoto-Protokoll vorgesehenen gemeinsamen Umsetzung (Joint Implementation - JI) und des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism - CDM) mit dem EU-Emissionshandelssystem die Umwandlung von JI/CDM-Gutschriften in Emissionsberechtigungen.

Het voorliggende voorstel ("koppelingsrichtlijn") koppelt de gemeenschappelijke uitvoering (Joint Implementation (JI)) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism (CDM)) van het Protocol van Kyoto aan de regeling voor de handel in emissierechten van de Gemeenschap en voorziet aldus in de omzetting van JI- en CDM-kredieten in emissierechten.


Aufgrund der ebenfalls gesteigerten Nachfrage nach CDM-Gutschriften erhalten die Entwicklungsländer, in denen CDM-Projekte durchgeführt werden, Unterstützung bei der Erreichung ihrer Ziele für eine nachhaltige Entwicklung.

De vraag naar CDM-kredieten zal eveneens worden gestimuleerd en ontwikkelingslanden die als gastland van CDM-projecten fungeren zullen zodoende worden bijgestaan in het verwezenlijken van hun doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


w