Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daten in fünfjährigen Abständen
In kurzen Abständen aufgestellte Baken
Zeitschlitze mit gleichen Abständen

Traduction de «jeweils in abständen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitschlitze mit gleichen Abständen

sleuven op gelijke afstand van elkaar | tijdsleuven op gelijke afstand van elkaar


in kurzen Abständen aufgestellte Baken

bakens op geringe onderlinge afstand


Daten in fünfjährigen Abständen

vijfjaarlijkse gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grunde sollte die jährliche Bestandsaufnahme des Rates in gewissen Abständen durch eine umfassendere Überprüfung jeweils zu Beginn einer Amtszeit der Kommission ergänzt werden.

Om deze reden zou de jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad op gezette tijden moeten worden aangevuld met een meer omvattende evaluatie aan het begin van elk Commissiemandaat.


iii)Zahlungen für Kosten, die keine Zinsen sind und die als Mehrfachzahlungen ausgedrückt sind, beginnend mit der ersten Tilgungszahlung in regelmäßigen Abständen erfolgen, und es sich, falls die Höhe dieser Zahlungen nicht bekannt ist, um jeweils gleich hohe Beträge handelt,

iii)worden in verschillende betalingen uitgedrukte niet-rentekosten betaald in periodieke afbetalingstermijnen, te beginnen op de datum van de eerste aflossing van kapitaal, en indien het bedrag van die betalingen onbekend is, worden deze geacht gelijke bedragen te zijn.


(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die internen und externen Notfallpläne jeweils in angemessenen Abständen von höchstens drei Jahren durch die Betreiber und die bezeichneten Behörden überprüft, erprobt und erforderlichenfalls auf den neuesten Stand gebracht werden.

6. De lidstaten dragen er zorg voor dat interne en externe noodplannen met passende tussenpozen van niet meer dan drie jaar door respectievelijk de exploitanten en de aangewezen autoriteiten opnieuw worden bezien, beproefd en zo nodig bijgewerkt.


Unter Berücksichtigung der Bewertungen erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zwei Jahre nach der jeweils in Abständen von fünf Jahren erfolgenden Überarbeitung der in Artikel 31 und 26 vorgesehenen Pläne und Programme Bericht über die Wirksamkeit der auf deren Grundlage getroffenen Maßnahmen.

De Commissie brengt, rekening houdend met de uitgevoerde evaluaties, niet later dan 2 jaar na elke vijfjaarlijkse herziening van de plannen en programma's krachtens de artikelen 31 en 26 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de effectiviteit van de daarin opgenomen maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedaure, dass die Kommission angesichts der Entwicklung und der Komplexität der Texte ihren Standpunkt vom 1. April 1987 nicht überdacht hat, der darin besteht, ihre Dienste anzuweisen, weiterhin alle Gesetzgebungsakte spätestens nach ihrer zehnten Änderung zu kodifizieren, wobei gleichzeitig betont wird, dass dies ein Mindeststandard ist und ihre Dienste Anstrengungen unternehmen müssten, die Texte, für die sie verantwortlich sind, in noch kürzeren Abständen zu kodifizieren. In diesem besonderen Fall konsolidieren wir die Verordnung des Rates von 1987 und die fünf Texte, mit denen diese jeweils ...[+++]

Gezien de ontwikkeling en complexiteit van de wet- en regelgeving betreur ik het dat de Commissie haar besluit van 1 april 1987 niet heeft herzien waarin zij haar diensten opdraagt alle wetgevingbesluiten na maximaal tien wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren. In dit specifieke geval consolideren wij de verordening van de Raad uit 1993 en de drie teksten tot wijziging erva ...[+++]


—Fluchtwege: In Abständen von höchstens 25 m sind an den Tunnelwänden in 1,0 bis 1,5 m Höhe über dem Fluchtweg und unter Angabe der Entfernung die beiden jeweils nächstgelegenen Notausgänge anzuzeigen.

—vluchtroutes: de twee dichtstbijzijnde nooduitgangen worden op afstanden van maximaal 25 m op een hoogte van 1 tot 1,5 m boven wegniveau op de tunnelwanden aangegeven, onder vermelding van de afstanden naar de uitgangen.


Fluchtwege: In Abständen von höchstens 25 m sind an den Tunnelwänden in 1,0 bis 1,5 m Höhe über dem Fluchtweg und unter Angabe der Entfernung die beiden jeweils nächstgelegenen Notausgänge anzuzeigen.

vluchtroutes: de twee dichtstbijzijnde nooduitgangen worden op afstanden van maximaal 25 m op een hoogte van 1 tot 1,5 m boven wegniveau op de tunnelwanden aangegeven, onder vermelding van de afstanden naar de uitgangen.


im Fall von Milchviehbetrieben mit einem Anteil von mindestens 30 % laktierenden Kühen wurde eine serologische Untersuchung auf BHV1-Antikörper mit jeweils negativem Ergebnis an mindestens zwei Milchproben durchgeführt, die je nach Spezifikation des verwendeten Tests von einer Gruppe von nicht mehr als 50 Tieren in Abständen von mindestens 3 Monaten und höchstens 12 Monaten entnommen wurden; darüber hinaus wurde eine serologische ...[+++]

in melkveebedrijven waar minstens 30 % van de runderen melkgevende melkkoeien zijn, is een serologische test voor de opsporing van antistoffen tegen BHV1 uitgevoerd met negatieve resultaten op minstens twee melkmonsters die, afhankelijk van de specificatie van de gebruikte test, zijn verzameld uit een groep van niet meer dan 50 dieren en zijn genomen met tussenpozen van minstens drie maanden en niet meer dan twaalf maanden, en is een serologische test voor de opsporing van antistoffen als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), uitgevoerd met telkens negatieve resultaten op minstens één bloedmonster, dat met tussenpozen van niet meer dan ...[+++]


Fluchtwege zu Notausgängen: in Abständen von weniger als 25 m sind an den Tunnelwänden in 1,1 – 1,5 m Höhe und unter Angabe der Entfernungen die beiden jeweils nächstgelegenen Notausgänge anzuzeigen;

Ontsnappingsroutes naar nooduitgangen: de weg naar de twee dichtstbijzijnde nooduitgangen wordt tenminste om de 25 m met wegwijzers op een hoogte van 1,1 tot 1,5 m op de tunnelwanden aangeduid, onder vermelding van de afstanden;


Drittens: Ich möchte gerne von der Kommission wissen, ob sie beabsichtigt, die zugelassenen Zusatzstoffe in regelmäßigen Abständen zu prüfen und im Hinblick auf den jeweils aktuellen Stand der Wissenschaft zu untersuchen, wie es der Berichterstatter in seiner Erläuterung zu Recht fordert.

Ten derde: had ik graag van de Commissie vernomen of zij van plan is om de toegelaten additieven op geregelde tijdstippen te screenen en te bekijken in het licht van de stand van de wetenschap van het ogenblik, zoals de rapporteur terecht in zijn toelichting vraagt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils in abständen' ->

Date index: 2022-04-24
w