Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeweils ganz bestimmte " (Duits → Nederlands) :

Die Bedeutung der Institute für die Stabilität des Finanzsystems oder die Wirtschaft sollte jeweils für den Mitgliedstaat, in dem sich das Institut befindet (d. h. der erwartete Verlust für den Teil der Kammer, der noch nicht Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist), und für die Bankenunion als Ganzes (d. h. der erwartete Verlust für den Teil der Kammer, der Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist) bestimmt werden.

Het belang van de instellingen voor de stabiliteit van het financiële stelsel of de economie moet worden bepaald ten opzichte van, respectievelijk, de lidstaat waar de instelling is gevestigd (d.w.z. het verwachte verlies voor het deel van het compartiment dat nog niet is gemutualiseerd) en de Bankenunie in haar geheel (d.w.z. het verwachte verlies voor het deel van het compartiment dat reeds is gemutualiseerd).


Die Bedeutung der Institute für die Stabilität des Finanzsystems oder die Wirtschaft sollte jeweils für den Mitgliedstaat, in dem sich das Institut befindet (d. h. der erwartete Verlust für den Teil der Kammer, der noch nicht Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist), und für die Bankenunion als Ganzes (d. h. der erwartete Verlust für den Teil der Kammer, der Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist) bestimmt werden.

Het belang van de instellingen voor de stabiliteit van het financiële stelsel of de economie moet worden bepaald ten opzichte van, respectievelijk, de lidstaat waar de instelling is gevestigd (d.w.z. het verwachte verlies voor het deel van het compartiment dat nog niet is gemutualiseerd) en de Bankenunie in haar geheel (d.w.z. het verwachte verlies voor het deel van het compartiment dat reeds is gemutualiseerd).


– (PT) Herr Präsident, die Vereinigten Staaten von Amerika und die Europäische Union, die jeweils größten und zweitgrößten Emittenten der Welt pro Kopf, tragen eine ganz bestimmte und unvermeidliche Verantwortung für das Scheitern der Kopenhagener Konferenz, was keine der üblichen gegenseitigen Schuldzuweisungen abschwächen kann.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Verenigde Staten en de Europese Unie, respectievelijk de grootste en de op één na grootste veroorzaker van uitstoot per hoofd van de bevolking, zijn ontegenzeggelijk de hoofdverantwoordelijken voor het mislukken van Kopenhagen, en geen enkele poging om de schuld op anderen af te schuiven doet daar iets aan af.


Ausgenommen von dieser Zahlungsverpflichtung sind lediglich LKW, Wohnmobile, Motorräder sowie Nutzfahrzeuge, die jeweils ganz bestimmte Merkmale aufweisen müssen (z.B. Zahl der Sitze).

Uitgezonderd van deze verplichting zijn uitsluitend vrachtwagens, kampeerauto's, motoren en bedrijfsvoertuigen, die dan wel over zeer bepaalde kenmerken moeten beschikken (bijvoorbeeld het aantal zitplaatsen).


Ausgenommen von dieser Zahlungsverpflichtung sind lediglich LKW, Wohnmobile, Motorräder sowie Nutzfahrzeuge, die jeweils ganz bestimmte Merkmale aufweisen müssen (z.B. Zahl der Sitze).

Uitgezonderd van deze verplichting zijn uitsluitend vrachtwagens, kampeerauto's, motoren en bedrijfsvoertuigen, die dan wel over zeer bepaalde kenmerken moeten beschikken (bijvoorbeeld het aantal zitplaatsen).




Anderen hebben gezocht naar : wirtschaft sollte jeweils     bankenunion als ganzes     nutzung ist bestimmt     jeweils     tragen eine ganz     eine ganz bestimmte     jeweils ganz bestimmte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils ganz bestimmte' ->

Date index: 2021-09-03
w