Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast sicher
Fast überall
Jeweils betreuende Basistation
Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Traduction de «jeweils fast » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde






Zubereiter von Fast Food und anderen Imbissen

Bereiders van fastfood
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Anträge erhielt Frankreich (81 180), gefolgt von Italien und Deutschland mit jeweils fast 10 000 Anträgen.

Frankrijk heeft de meeste visumaanvragen ontvangen (81 180), gevolgd door Italië en Duitsland, met bijna 10 000 aanvragen elk.


138. begrüßt die gleichbleibend hohen Nutzungsraten sowohl bei den Verpflichtungs- als auch bei den Zahlungsermächtigungen für die Vorhaben im Bereich der TEN-V, die jeweils fast 100 % erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass eine angemessene Finanzierung aus den nationalen Haushalten zur Verfügung gestellt wird, um diese Verpflichtung der Europäischen Union zu erfüllen;

138. is ingenomen met de nog steeds hoge bestedingspercentages voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, die beide bijna 100% bedragen, en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld uit de nationale begrotingen om gelijke tred te houden met deze inzet van de Gemeenschap;


Brüssel, 12. Januar. Fast 16 000 Kinder aus allen Ländern der EU nahmen am Galileo-Malwettbewerb teil. Nach den Namen der erfolgreichen Kinder wird jeweils ein Satellit des Galileo-Programms benannt und ins All geschossen.

Brussel, 12 januari – Meer dan 16 000 kinderen in de EU hebben aan de Galileo-tekenwedstrijd deelgenomen in de hoop dat een Galileo-satelliet naar hen zal worden vernoemd.


144. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der TEN-V, die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;

144. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;

146. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor projecten van de trans-Europese vervoernetwerken (TEN-T), beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;


2. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen und den Zahlungsermächtigungen für Projekte im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass aus den nationalen Haushalten ausreichende Mittel bereitgestellt werden, um einen dem Engagement der Gemeinschaft entsprechenden Beitrag zu leisten;

2. is verheugd over de aanhoudend hoge benutting van zowel de vastleggings-, als de betalingskredieten voor projecten van de trans-Europese vervoernetwerken (TEN-T), beide bijna 100%, en verzoekt de lidstaten voldoende middelen van de nationale begrotingen ter beschikking te stellen in aanvulling op deze communautaire inspanningen;


Bei einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die zwischen 2000 und 2007 Generika eingeführt wurden, sanken die durchschnittlichen Preise jeweils nach einem Jahr um fast 20 %.

Op basis van een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 te maken kregen met toetreding van generieken, bleek het gemiddelde prijspeil voor geneesmiddelen met bijna 20% te zijn gedaald in het eerste jaar na de toetreding van het generieke middel.


Die Europäische Kommission unterstützt jeweils ein Projekt pro Land sowie zusätzlich sieben richtungweisende EU-Projekte mit Teilnehmern aus fast allen Mitgliedstaaten.

De Europese Commissie steunt één project per lidstaat en zeven Europese topprojecten waarbij de meeste lidstaten betrokken zijn.


135. begrüßt, dass sowohl bei den Verpflichtungs- als auch bei den Zahlungsermächtigungen für Vorhaben im Bereich der Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V) die Nutzungsraten gestiegen sind und jeweils fast 100% erreichten, und erwartet, dass dies dazu führen wird, dass die Mitgliedstaaten öffentliche und private Ressourcen ermitteln, um den Abschluss dieser Vorhaben zu beschleunigen;

135. is ingenomen met de gestegen bestedingspercentages voor zowel de vastleggings- als de betalingskredieten ten behoeve van trans-Europese vervoersnetwerkprojecten (TEN-T), die beide bijna 100% bedroegen; verwacht dat dit ertoe zal leiden dat lidstaten zowel uit de openbare als de particuliere sector middelen zullen betrekken om de voltooiing van deze projecten te versnellen;


Allerdings beeinträchtigt die weiterhin relativ hohe Inzidenz der Arbeitsunfälle weiterhin die europäische Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig: 1998 und 1999 gingen jeweils fast 148 Millionen Arbeitstage durch derartige Unfälle verloren.

Een hoge arbeidsongevallenincidentie komt het concurrentievermogen van Europa echter nog steeds duur te staan: in 1998 en 1999 gingen jaarlijks bijna 148 miljoen werkdagen door dergelijke ongevallen verloren.




D'autres ont cherché : fast sicher     fast überall     jeweils betreuende basistation     jeweils fast     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils fast' ->

Date index: 2021-08-21
w