Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeweils betreuende Basistation
Zu einem Gegenstand verarbeitetes Exemplar

Traduction de «jeweils exemplar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde




zu einem Gegenstand verarbeitetes Exemplar

bewerkt specimen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Ausbringungsvertrag wird in drei Exemplaren ausgefertigt, wobei der Landwirt, die Drittperson und die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt jeweils ein Exemplar erhalten.

Elk spreidingscontract wordt in drie exemplaren opgemaakt, één voor de landbouwer, één voor de derde en één voor het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, dat door de cedent wordt overgemaakt, uiterlijk één maand na ondertekening ervan.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie jeweils ein Exemplar des Umweltkonzepts, der diesbezüglichen Erklärung und des Aktionsprogramms vorzulegen und zu erläutern, wie Anregungen der Gäste aufgegriffen werden.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met een exemplaar van het milieubeleid of de beleidsverklaring en het actieprogramma, en van de procedures die worden gevolgd om rekening te houden met de inbreng van gasten.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie jeweils ein Exemplar des Umweltkonzepts, der diesbezüglichen Erklärung und des Aktionsprogramms vorzulegen und zu erläutern, wie Anregungen der Gäste aufgegriffen werden.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met een exemplaar van het milieubeleid of de beleidsverklaring en het actieprogramma, en van de procedures die worden gevolgd om rekening te houden met de inbreng van gasten.


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jeweils ein Exemplar des mehrjährigen sektoralen Programms mit seinen Durchführungsmodalitäten, das die Behörden der Komoren gemäß Artikel 7 Absatz 2 des Protokolls vorlegen.

Artikel 3 quater De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad een exemplaar toekomen van het meerjarig sectoraal programma en de daarbijhorende uitvoeringsbepalingen, zoals deze door de autoriteiten van de Comoren ter beschikking dienen te worden gesteld overeenkomstig artikel 7, lid 2 van het protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Untersuchungsstelle übermittelt der Agentur jeweils ein Exemplar des Abschlussberichts nach Artikel 23 Absatz 2 sowie des Jahresberichts nach Artikel 23 Absatz 3.

2. Het onderzoeksorgaan zendt het bureau een exemplaar van het eindverslag bedoeld in artikel 23, lid 2, en van het jaarverslag bedoeld in artikel 23, lid 3.


(2) Die Untersuchungsstelle übermittelt der Agentur jeweils ein Exemplar des Abschlussberichts nach Artikel 23 Absatz 2 sowie des Jahresberichts nach Artikel 23 Absatz 3.

2. Het onderzoeksorgaan zendt het bureau een exemplaar van het eindverslag bedoeld in artikel 23, lid 2 en van het jaarverslag bedoeld in artikel 23, lid 3.


(2) Der Tunnelmanager übermittelt der Aufsichtsbehörde und dem Untersuchungsorgan jeweils ein Exemplar des vorgeschlagenen Plans mit einer Beschreibung der von ihm beabsichtigten Abhilfemaßnahmen.

2. De tunnelbeheerder zendt het bestuursorgaan en de inspectiedienst een kopie van het voorgestelde plan toe, tezamen met de corrigerende maatregelen die hij wil gaan treffen.


Art. 8 - Eine dem vorliegenden Erlass entsprechende Ausfertigung wird an den Ingenieur der Dienststelle für Grundwasser der Abteilung Wasser des Zentrums Lüttich gerichtet, der mit der Übermittlung jeweils eines Exemplars an die nachstehenden Personen und Einrichtungen beauftragt ist:

Art. 8. Een voor eensluidend afschrift van dit besluit wordt gericht aan de ingenieur van de Dienst Grondwater van de Afdeling Water van het Centrum van Luik, die een exemplaar moet overmaken aan :


7.1.2. Die Direktion des Heimes hat dafür zu sorgen, dass die in den Punkten 7 und 8 des Kapitels III erwähnten Abnahmen, Untersuchungen und Kontrollen ausgeführt werden und dass darüber Protokolle geführt werden, von denen sie eins behält und jeweils ein Exemplar an den für die Anerkennung der Altenheime zuständigen Minister und an den Bürgermeister der Gemeinde, wo sich das Heim befindet, gesendet wird.

7.1.2. De directie van de instelling zorgt ervoor dat de keuringen, inspecties en controles, waarvan sprake in de punten 7 en 8 van hoofdstuk III, uitgevoerd worden en dat hiervan een proces-verbaal wordt opgesteld; één exemplaar van dat proces-verbaal blijft in het bezit van de directie, één exemplaar wordt opgestuurd naar de Minister bevoegd inzake erkenning van de bejaardentehuizen en één exemplaar wordt overgemaakt aan de burgemeester van de gemeente waar de instelling gevestigd is.


(3) Betrifft ein Übergabeschein TR gleichzeitig Großbehälter mit Waren, die im externen gemeinschaftlichen Versandverfahren befördert werden, und Großbehälter mit Waren, die gemäß Artikel 311 Buchstabe b) und Artikel 165 des Zollkodex im internen gemeinschaftlichen Versandverfahren befördert werden, so trägt die Abgangsstelle in dem für den Zoll bestimmten Feld der Exemplare Nrn. 2, 3A und 3B des Übergabescheins TR für die betreffenden Großbehälter je nach Warenart getrennte Hinweise ein und bringt jeweils die Kurzbezeichnung "T1" bez ...[+++]

3. Wanneer een overdrachtsformulier TR betrekking heeft op (een) container(s) waarin zowel goederen met toepassing van de regeling extern communautair douanevervoer als goederen met toepassing van de regeling intern communautair douanevervoer worden vervoerd, maakt het kantoor van vertrek, overeenkomstig artikel 311, onder b), en artikel 165 van het Wetboek, in het voor de douane bestemde vak van de exemplaren nrs. 2, 3 A en 3 B van het overdrachtsformulier afzonderlijk melding van de container(s), al naar gelang van het soort goederen dat deze bevat(ten), en brengt het het teken "T 1", respectievelijk het teken "T 2", "T 2 ES" of "T 2 P ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils exemplar' ->

Date index: 2023-02-08
w