Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel

Vertaling van "jeweils durch frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Königlichen Erlass vom 26. September 2010, der am 2. Juni 2010 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 2. Juni 2010 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern der " Confrérie Saint-Corneille" eine Ehrenauszeichnung des Leopold-II-Ordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Ritter Michel de Longrée, Mitglied der " Confrérie Saint-Corneille" " und die Wortfolge " Frau Marie-Jane Melis, Mitglied der " Confrérie Saint-Corneille" " jeweils widerrufen wird ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 26 september 2010 dat uitwerking heeft op 2 juni 2010, wordt het koninklijk besluit van 2 juni 2010 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheidingen in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende leden van de " Confrérie Saint-Corneille" , met vermelding van de woorden " Ridder Michel de Longrée, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" en " Mevr. Marie-Jane Melis, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" .


- in der Rubrik " in Artikel 39 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle erwähnte öffentliche Gesellschaft" werden die Herren Philippe Adam und Pol Jacquemart jeweils durch Frau Sophie al Assouad und Herrn Pierre Eyen ersetzt;

- in de rubriek " Openbare maatschappij bedoeld in artikel 39 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen" worden de heren Philippe Adam en Pol Jacquemart respectievelijk vervangen door Mevr. Sophie al Assouad en de heer Pierre Eyen;


In der Erwägung, dass Frau Stéphanie Lorent und Herr Alain Autome durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. April 2012 jeweils als zweiter Verwalter bei der " La Carolorégienne" bzw" . Le Foyer Marcinellois" bezeichnet worden sind;

Overwegende dat Mevr. Stéphanie Lorent en de heer Alain Autome, bij bovenvermeld besluit van 19 april 2012, als tweede bestuurder zijn aangewezen bij respectievelijk " La Carolorégienne" en bij de " Foyer Marcinellois" ;


- in der Rubrik " Institut scientifique de service public" werden Frau Catherine Collard und Herr Jean-Claude Maquinay jeweils durch Herrn Gaston Charlier und Frau Anne Galloy ersetzt.

- in de rubriek " Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) worden Mevr. Catherine Collard en M. de heer Jean-Claude Maquinay respectievelijk vervangen door de heer Gaston Charlier en Mevr. Anne Galloy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Schreiben, durch die die Vereinigungen Kandidaturen einreichen, wobei sie begründen, dass es nicht möglich war, für jedes Mandat die Kandidatur von jeweils wenigstens einem Mann und einer Frau einzureichen;

Gelet op de door de verenigingen verstuurde kandidaturenbrieven waarin gewag gemaakt wordt van de motieven waarom onmogelijk voldaan kan worden aan de verplichting om voor elk mandaat minstens één mannelijke en één vrouwelijke kandidaat voor te dragen;


Was wir vielmehr brauchen, ist eine weit größere Personalisierung des europäischen Wahlverfahrens, und da gibt es eine ganz einfache Möglichkeit: Wenn zumindest die beiden großen Volksparteien in Europa sich entscheiden könnten, mit jeweils einem Spitzenkandidaten zur Europawahl anzutreten mit dem Ziel, diesen Mann oder diese Frau anschließend zum Kommissionspräsidenten zu wählen, dann hätten wir in relativ kurzer Zeit eine starke Personalisierung, auch eine weit größere Identifikation mit Personen und mit einer politischen, programma ...[+++]

We hebben behoefte aan een veel sterkere personalisering van de Europese verkiezingen. Dat kan heel eenvoudig worden gerealiseerd, als tenminste de beide grote volkspartijen in Europa zouden besluiten elk met een topkandidaat de Europese verkiezingen in te gaan, met als doel de betreffende man of vrouw aansluitend te kiezen tot voorzitter van de Commissie. Op die manier zouden we in betrekkelijk korte tijd een sterke personalisering tot stand kunnen brengen en zouden de mensen zich veel gemakkelijker met personen en politieke, programmatische uitspraken kunnen identificeren. Alleen al daarmee zouden we de verkiezingsopkomst waarschijnlij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils durch frau' ->

Date index: 2021-12-29
w