Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweils angegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. fordert die Kommission auf, die 20 wichtigsten Kritikpunkte von Bürgern und Unternehmen am Binnenmarkt genau zu beobachten und diese nach zwei Jahren zu aktualisieren; fordert die Kommission auch auf, für jeden aufgezeigten Kritikpunkt eine Tabelle zu erstellen, in welcher die für die Behebung der jeweils ermittelten Problemursachen verantwortlichen Akteure angegeben werden;

86. dringt er bij de Commissie op aan om de 20 belangrijkste zorgpunten van burgers en ondernemingen ten aanzien van de interne markt na twee jaar te evalueren en bij te werken; verzoekt de Commissie tevens om voor elk van de vermelde zorgpunten een tabel op te stellen en daarin de actoren aan te geven die verantwoordelijk zijn voor oplossingen van elke vastgestelde grondoorzaak;


1. In der Begründung hätte im Einklang mit den maßgeblichen Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung angegeben werdenssen, aus welchen Gründen jeweils eine inhaltliche Änderung vorgenommen wurde, wie dies in Nummer 6 Buchstabe a Ziffer ii der Vereinbarung festgelegt ist, und welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben, wie dies in Nummer 6 Absatz a Ziffer iii der Vereinbarung festgelegt ist.

1) Wat de toelichting betreft, diende deze, om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord, aan te geven welke redenen er waren voor elke voorgestelde inhoudelijke wijziging, en welke bepalingen van het vorige besluit in het voorstel ongewijzigd blijven, zoals bepaald in punten 6 (a) (iii) van dit Akkoord.


Artikel 1 - Die Wallonische Region tritt der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" eine Erbpacht von dreissig Jahren sowie die damit verbundenen dinglichen Rechte auf den Strassenkörper der in der beigefügten Anlage aufgelisteten und gekennzeichneten Autobahn- und Strassenverbindungen (mit der Klassifizierung A bzw. N) mittels Sacheinlagen ab, wobei die Kilometerpunkte am Anfang und am Ende der betreffenden Abschnitte jeweils angegeben werden.

Artikel 1. Via inbreng in natura wordt een erfpacht van dertig jaar en de bijbehorende zakelijke rechten aan de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" overgedragen, op het baanlichaam van de autoweg- (ingedeeld A) en wegverbindingen (ingedeeld N) zoals opgenomen en genummerd in bijlage van het beginpunt tot het eindpunt.


Extrakte können in Fraktionen, welche PCDD/PCDF und dioxinähnliche PCB enthalten, aufgetrennt werden, so dass PCDD/PCDF-TEQ und TEQ der dioxinähnlichen Verbindungen (jeweils als BEQ) getrennt angegeben werden können.

Extracten kunnen worden gesplitst in fracties die PCDD's/PCDF's en dioxineachtige pcb's bevatten, waardoor het gehalte aan PCDD's/PCDF's en dioxineachtige pcb's afzonderlijk (in BEQ) kan worden aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verordnung müssen die Kriterien für die Bestimmung einer Inlandszahlung, die identische oder ähnliche Merkmale wie eine grenzüberschreitende Zahlung aufweist, detailliert angegeben werden, um divergierende Auslegungen zwischen den jeweils betroffenen Mitgliedstaaten zu vermeiden.

De criteria voor identificatie van betalingen met dezelfde of vrijwel dezelfde kenmerken als de grensoverschrijdende betaling moeten in de verordening nader worden gespecificeerd om te zorgen dat deze bepalingen niet in elke lidstaat anders worden geïnterpreteerd.


(2a) Die Verwaltungsbehörde veröffentlicht jährlich Statistiken über die Anzahl der Protokolle pro Ausschreibungskategorie, die Anzahl der Treffer pro Ausschreibungskategorie und darüber, wie oft ein Zugriff auf das SIS II erfolgt ist, wobei jeweils die Gesamtzahlen und die Zahlen für jeden Mitgliedstaat angegeben werden.

2 bis. Elk jaar maakt de beheersautoriteit statistieken bekend over het aantal bestanden per signaleringscategorie, het aantal treffers per signaleringscategorie en het aantal keren dat SIS II is bevraagd, in de vorm van algemene statistieken en statistieken per lidstaat.


(2a) Die Verwaltungsbehörde veröffentlicht jährlich Statistiken über die Anzahl der Protokolle pro Ausschreibungskategorie, die Anzahl der Treffer pro Ausschreibungskategorie und darüber, wie oft ein Zugriff auf das SIS II erfolgt ist, wobei jeweils die Gesamtzahlen und die Zahlen für jeden Mitgliedstaat angegeben werden.

2 bis. Elk jaar maakt de beheersautoriteit statistieken bekend over het aantal bestanden per signaleringscategorie, het aantal treffers per signaleringscategorie en het aantal keren dat SIS II is bevraagd, in de vorm van algemene statistieken en statistieken per lidstaat.


Spanien allerdings hat die globalen Mittelzuweisungen für den NAP 2001-2003 in Form einer Tabelle dargestellt, in der jeweils die Ziele des NAP und die jährliche prozentuale Erhöhung der Mittel sowie Ausgabenschätzungen für 2003-2004 angegeben werden.

Spanje heeft echter een tabel opgenomen met een samenvatting van het Globale Begrotingskrediet voor het NAP 2001-2003 en een gedetailleerde beschrijving van de relevante doelstellingen betreffende het plan en het percentage van de jaarlijkse groei voor uitgaven alsmede een raming van de uitgaven voor 2003-2004.


- Die Nachweisgrenzen der verwendeten Analyseverfahren werden nicht angegeben, da die Präzisionswerte für die jeweils betrachteten Konzentrationen angegeben werden.

- De limieten van aantoning bij de gebruikte methoden zijn niet aangegeven, aangezien de betrouwbaarheidsparameters voor de betrokken concentraties zijn gegeven.


Die autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs werden für die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse auf die jeweils angegebene Höhe ausgesetzt.

De autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op de in de bijlage vermelde produkten worden geschorst tot het niveau dat bij elk van deze produkten is aangegeven.




D'autres ont cherché : jeweils angegeben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils angegeben werden' ->

Date index: 2021-07-08
w