Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweils am besten geeigneten zeitpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 3 Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten den effizientesten und am besten geeigneten Ansatz festlegen, « mit dem der Universaldienst sichergestellt werden kann, wobei die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung und Verhältnismäßigkeit einzuhalten sind.

Krachtens artikel 3, lid 2, dienen de lidstaten de meest efficiënte en geschikte wijze te bepalen « om te waarborgen dat in de universele dienst wordt voorzien, met inachtneming van de beginselen van objectiviteit, transparantie, niet-discriminatie en evenredigheid.


An diesem Ort wurden die spezifizierten Pflanzen während des letzten vollständigen Vegetationszyklus vor der Ausfuhr zweimal zum jeweils am besten geeigneten Zeitpunkt zur Feststellung von Symptomen eines Befalls einer amtlichen Kontrolle unterzogen und als frei von dem spezifizierten Organismus betrachtet.

De nader omschreven planten zijn daar tweemaal officieel geïnspecteerd op de meest geschikte tijdstippen voor het opsporen van symptomen van besmetting tijdens de laatste volledige vegetatiecyclus vóór uitvoer, waarbij zij vrij van het nader omschreven organisme bevonden zijn.


An diesem Ort wurden die spezifizierten Pflanzen während des letzten vollständigen Vegetationszyklus vor der Verbringung zweimal zum jeweils am besten geeigneten Zeitpunkt zur Feststellung von Symptomen eines Befalls einer amtlichen Kontrolle unterzogen und als frei von dem spezifizierten Organismus betrachtet.

De nader omschreven planten zijn daar tweemaal officieel geïnspecteerd op de meest geschikte tijdstippen voor het opsporen van symptomen van besmetting tijdens de laatste volledige vegetatiecyclus vóór het vervoer, waarbij zij vrij van het nader omschreven organisme bevonden zijn.


Dieser Erzeugungsort ist von einer Zone mit einem Radius von mindestens 500 m umgeben, in der während des letzten vollständigen Vegetationszyklus vor der Ausfuhr zweimal zum jeweils am besten geeigneten Zeitpunkt zur Feststellung von Symptomen eines Befalls amtliche Kontrollen durchgeführt wurden und in der alle Pflanzen, die bei diesen Kontrollen Befallssymptome aufwiesen, sowie alle benachbarten spezifizierten Pflanzen im Umkreis von 5 m unverzüglich vernichtet wurden.

Die productieplaats is omgeven door een gebied met een straal van minimaal 500 m, dat tweemaal officieel is geïnspecteerd op de meest geschikte tijdstippen voor het opsporen van symptomen van besmetting tijdens de laatste volledige vegetatiecyclus vóór uitvoer, waarbij planten die tijdens die inspecties symptomen van infectie bleken te vertonen en alle omringende nader omschreven planten binnen een afstand van 5 m onmiddellijk zijn vernietigd;


Dieser Erzeugungsort ist von einer Zone mit einem Radius von 4 500 m umgeben. Sowohl am Erzeugungsort als auch in der ganzen Zone wurden während des letzten vollständigen Vegetationszyklus vor der Ausfuhr zweimal zum jeweils am besten geeigneten Zeitpunkt zur Feststellung von Symptomen eines Befalls amtliche Kontrollen, Probenahmen und Untersuchungen durchgeführt.

Die productieplaats is omgeven door een gebied met een straal van 4 500 m. Op die productieplaats en in dat hele gebied zijn officiële inspecties, bemonsteringen en tests uitgevoerd op de meest geschikte tijdstippen voor het opsporen van symptomen van besmetting tijdens de laatste volledige vegetatiecyclus vóór uitvoer.


Dieser Ort ist von einer Zone mit einem Radius von mindestens 500 m umgeben, in der während des letzten vollständigen Vegetationszyklus vor der Verbringung zweimal zum jeweils am besten geeigneten Zeitpunkt zur Feststellung von Symptomen eines Befalls amtliche Kontrollen durchgeführt wurden und in der alle Pflanzen, die bei diesen Kontrollen Befallssymptome aufwiesen, sowie alle benachbarten spezifizierten Pflanzen im Umkreis von 5 m unverzüglich vernichtet wurden.

Die plaats is omgeven door een gebied met een straal van minimaal 500 m, dat tweemaal officieel is geïnspecteerd op de meest geschikte tijdstippen voor het opsporen van symptomen van besmetting tijdens de laatste volledige vegetatiecyclus vóór het vervoer, waarbij planten die tijdens die inspecties symptomen van besmetting bleken te vertonen en alle omringende nader omschreven planten binnen een afstand van 5 m onmiddellijk zijn vernietigd;


Der Gouverneur kennt nämlich die Besonderheiten seiner Provinz und kann am besten die geeigneten zusätzlichen Regeln bestimmen.

De gouverneur kent immers de bijzonderheden van zijn provincie en zal beter de passende aanvullende regels kunnen invoeren.


(4) Die Gemeinschaft fördert und erleichtert mit ihrer Zusammenarbeit unter Einsatz der jeweils am besten geeigneten Instrumente, insbesondere von Budgethilfen, die Unterstützung nationaler Entwicklungsstrategien und Reformvorhaben sowie sektorbezogener Konzepte und Programme.

4. De communautaire samenwerking stimuleert en vergemakkelijkt door middel van passende instrumenten, waaronder begrotingssteun, de ontwikkeling van nationale ontwikkelingsstrategieën en hervormingsbeleid, en sectorale aanpak en programma's.


35. stellt fest, dass von den gut 3 000 anhängigen Fällen bei OLAF mehr als 2 300 auf die Sektoren Strukturfonds, Handel, Zoll, auswärtige Hilfe, Landwirtschaft und direkte Ausgaben entfielen; stellt ferner fest, dass Untersuchungen in diesen Bereichen häufig zwei Jahre in Anspruch nehmen; fordert OLAF auf, die spezifischen Eigenheiten und Entwicklungen in den verschiedenen Sektoren genau zu analysieren, um die jeweils am besten geeigneten Strategien zur Eindämmung der Betrügereien entwickeln zu können;

35. constateert dat van de circa 3.000 bij OLAF aanhangige gevallen meer dan 2.300 gevallen betrekking hebben op de sectoren structuurfondsen, handel, douane, externe hulp, landbouw en directe uitgaven; constateert verder dat het onderzoek op deze gebieden vaak twee jaar in beslag neemt; verzoekt OLAF de specifieke kenmerkende eigenschappen en de ontwikkelingen in de verschillende sectoren nauwkeurig te analyseren om telkens de meest geschikte strategieën voor de beperking van de fraude te kunnen ontwikkelen;


In diesem Zusammenhang können Sektorstrategien und Wirtschaftsreformprogramme mit den jeweils am besten geeigneten Instrumenten einschließlich sektoraler Haushaltsstützung gefördert werden, sofern sie auf die Armutsbekämpfung ausgerichtet und einer strengen Kontrolle und bestimmten ex-ante- Bedingungen unterworfen sind, wozu auch Mindestbedingungen für eine solide Verwaltung der öffentlichen Finanzen .

In deze context kan de samenwerking van de Gemeenschap sectoraal beleid en economische hervormingsprogramma's ondersteunen met behulp van de meest geschikte instrumenten, sectorale begrotingsondersteuning hieronder begrepen, mits deze is toegespitst op armoedebestrijding , waarbij streng toezicht en strenge voorwaarden ex-ante worden toegepast, met inbegrip van minimumvoorwaarden voor het verantwoorde beheer van de overheidsfinanciën .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweils am besten geeigneten zeitpunkt' ->

Date index: 2023-05-06
w