Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen zuständigkeiten verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

Verantwortlich für die Durchführung der aufgeführten Maßnahmen sind die Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin, die bei dieser Aufgabe vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) unterstützt wird, die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten gemäß dem Vertrag über die Europäische Union.

De verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de opgesomde acties berust bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter met medewerking van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), bij de Commissie, bij de Raad en bij de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden als vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Verantwortlich für die Durchführung der aufgeführten Maßnahmen sind die Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin, die bei dieser Aufgabe vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) unterstützt wird, die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten gemäß dem Vertrag über die Europäische Union.

De verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de opgesomde acties berust bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter met medewerking van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), bij de Commissie, bij de Raad en bij de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden als vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie.


16. befürwortet die Schaffung bzw. – in den Staaten, in denen sie bereits bestehen, – die Fortführung von Programmen zur sozialfürsorglichen und medizinischen Betreuung älterer Menschen zu Hause, wobei für deren Verwaltung die kommunalen und örtlichen Behörden im Bereich ihrer jeweiligen Zuständigkeiten verantwortlich sein sollen;

16. pleit voor de invoering van programma's voor de verstrekking van welzijns- en gezondheidszorg aan ouderen thuis, of voor de voortzetting daarvan in de landen waar dergelijke regelingen reeds bestaan, en wenst dat deze regelingen door de gemeentelijke en lokale overheden binnen hun respectieve mandaten worden uitgevoerd;


16. befürwortet die Schaffung bzw. – in den Staaten, in denen sie bereits bestehen, – die Fortführung von Programmen zur sozialfürsorglichen und medizinischen Betreuung älterer Menschen zu Hause, wobei für deren Verwaltung die kommunalen und örtlichen Behörden im Bereich ihrer jeweiligen Zuständigkeiten verantwortlich sein sollen;

16. pleit voor de invoering van programma's voor de verstrekking van welzijns- en gezondheidszorg aan ouderen thuis, of voor de voortzetting daarvan in de landen waar dergelijke regelingen reeds bestaan, en wenst dat deze regelingen door de gemeentelijke en lokale overheden binnen hun respectieve mandaten worden uitgevoerd;


16. befürwortet die Schaffung bzw. – in den Staaten, in denen sie bereits bestehen, – die Fortführung von Programmen zur sozialfürsorglichen und medizinischen Betreuung älterer Menschen zu Hause, wobei für deren Verwaltung die kommunalen und örtlichen Behörden im Bereich ihrer jeweiligen Zuständigkeiten verantwortlich sein sollen;

16. pleit voor de invoering van programma's voor de verstrekking van welzijns- en gezondheidszorg aan ouderen thuis, of voor de voortzetting daarvan in de landen waar dergelijke regelingen reeds bestaan, en wenst dat deze regelingen door de gemeentelijke en lokale overheden binnen hun respectieve mandaten worden uitgevoerd;


Gemäß Artikel 11 Absatz 4 gilt jeder dieser Akteure als für die Verarbeitung Verantwortlicher bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit seinen jeweiligen Zuständigkeiten.

In artikel 11, lid 4, is bepaald dat elk van deze actoren wordt beschouwd als voor de verwerking verantwoordelijke wat betreft de verwerking van gegevens in het kader van de uitvoering van hun taken.


Gemäß Artikel 11 Absatz 4 gilt jeder dieser Akteure als für die Verarbeitung Verantwortlicher bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit seinen jeweiligen Zuständigkeiten.

In artikel 11, lid 4, is bepaald dat elk van deze actoren wordt beschouwd als voor de verwerking verantwoordelijke wat betreft de verwerking van gegevens in het kader van de uitvoering van hun taken.


30. begrüßt die Initiativen, mit denen eine größere Kohärenz zwischen den verschiedenen europäischen Krisenreaktionsinstrumenten gewährleistet werden soll; unterstützt aktiv die von der Kommission auf den Weg gebrachten Reformen zur Umstrukturierung, insbesondere die Verknüpfung der Zuständigkeitsbereiche humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz, für die ECHO verantwortlich ist, um eine bessere Kohärenz und Koordination ihrer Maßnahmen zu erreichen; besteht jedoch darauf, dass eine klare Trennung zwischen den jeweiligen Zuständigkeiten und ...[+++]

30. is tevreden met de initiatieven om te komen tot meer consistentie tussen de diverse Europese instrumenten voor de aanpak van crises; steunt actief de hervormingen die de Commissie doorvoert door haar structuren te herschikken, met name de koppeling van de portefeuilles humanitaire hulp en civiele bescherming, die onder de verantwoordelijkheid zijn gebracht van ECHO, om te komen tot meer coherentie en coördinatie van haar acties; dringt er evenwel op aan dat de taken en de rol van beide duidelijk gescheiden blijven;


Die Polizei und die für die Sicherheit im Stadium verantwortliche Organisation sollten unbeschadet ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten, Zuständigkeiten und Aufgaben, die sich nach dem nationalen Recht richten und/oder in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Veranstalter und der Polizei festgehalten sind, zusammenarbeiten und einander dabei ergänzen.

De politie en de organisatie die voor de veiligheid in het stadion verantwoordelijk zijn, dienen op een complementaire basis samen te werken, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden, bevoegdheden en taken van de andere partij, die in de nationale wetgeving zijn vastgelegd of in een schriftelijke overeenkomst tussen de organisator en de politie zijn bepaald of gespecificeerd.


Die Polizei und die für die Sicherheit im Stadium verantwortliche Organisation sollten unbeschadet ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten, Zuständigkeiten und Aufgaben, die sich nach dem nationalen Recht richten und/oder in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Veranstalter und der Polizei festgehalten sind, zusammenarbeiten und einander dabei ergänzen.

De politie en de organisatie die voor de veiligheid in het stadion verantwoordelijk zijn, dienen op een complementaire basis samen te werken, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden, bevoegdheden en taken van de andere partij, die in de nationale wetgeving zijn vastgelegd of in een schriftelijke overeenkomst tussen de organisator en de politie zijn bepaald of gespecificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen zuständigkeiten verantwortlich' ->

Date index: 2022-08-27
w