Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierung der Tarife nach den Selbstkosten
Kostenabhängige Abwandlung der Tarife

Vertaling van "jeweiligen wirtschaftsjahrs nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


Differenzierung der Tarife nach den Selbstkosten | kostenabhängige Abwandlung der Tarife | selbskostenmäßige Tarifanpassung an die jeweiligen Beförderungsstrecken

het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Der Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens 30. März nach dem jeweiligen Wirtschaftsjahr einen Jahresbericht über die insbesondere gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels und Artikel 12 durchgeführten Kontrollen, in dem die bei jeder Kontrolle festgestellten Unzulänglichkeiten, die dagegen eingeleiteten Maßnahmen und die verhängten Sanktionen festgehalten sind.

2. Uiterlijk op 30 maart volgende op het betrokken verkoopseizoen legt de lidstaat de Commissie een jaarverslag voor over de verrichte controles, met name de in lid 1 van dit artikel en de in artikel 12 bedoelde controles, waarin voor elke controle de geconstateerde significante en niet-significante tekortkomingen worden vermeld, alsmede het gevolg dat daaraan is gegeven en de toegepaste sancties.


(2) Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission spätestens bis zum 31. März nach dem jeweiligen Wirtschaftsjahr einen Jahresbericht mit der Anzahl der gemäß Artikel 10 durchgeführten Kontrollen, in dem außerdem die bei jeder Kontrolle festgestellten Unzulänglichkeiten, die dagegen eingeleiteten Maßnahmen und die verhängten Sanktionen festgehalten sind.

2. Uiterlijk op 31 maart na het betrokken verkoopseizoen verstrekken de lidstaten de Commissie een jaarverslag met het aantal overeenkomstig artikel 10 verrichte controles en, per controle, een overzicht van de geconstateerde tekortkomingen, alsmede de daaruit voortgevloeide maatregelen en sancties.


Die jeweiligen Wirtschaftsjahre für die in Absatz 2 genannten Erzeugnisse werden erforderlichenfalls nach dem Verfahren des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 festgelegt.“

De verkoopseizoenen voor de in lid 2 vermelde producten worden indien nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96”.


Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem Verfahren des Artikels 21 Absatz 2 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.

Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, overeenkomstig de procedure van artikel 21, lid 2 en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem in Artikel 21 dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.

Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, in overeenstemming met de procedure zoals bedoeld in artikel 21 van onderhavige verordening en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.


"(8a) Sollte der Bedarf an zusätzlichen Beihilfen nach Absatz 7 für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr nicht aus den verfügbaren Mitteln des Umstrukturierungsfonds gedeckt werden können, werden die übrigen Kosten durch eine angemessene Erhöhung des jeweiligen befristeten Umstrukturierungsbetrags nach Artikel 11 Absatz 2 gedeckt.

"8 bis In geval voor een bepaald verkoopseizoen, de in het herstructureringsfonds beschikbare middelen niet volstaan om de behoeften voor de betaling van de in lid 7 genoemde extra steun te dekken, worden de resterende kosten gedekt met een passende verhoging van de respectieve tijdelijke herstructureringsheffing die is voorzien in artikel 11, lid 2".


"(8a) Sollte der Bedarf an zusätzlichen Beihilfen nach Absatz 7 für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr nicht aus den verfügbaren Mitteln des Umstrukturierungsfonds gedeckt werden können, werden die übrigen Kosten durch eine angemessene Erhöhung des jeweiligen befristeten Umstrukturierungsbetrags nach Artikel 11 Absatz 2 gedeckt.

"8 bis In geval voor een bepaald verkoopseizoen, de in het herstructureringsfonds beschikbare middelen niet volstaan om de behoeften voor de betaling van de in lid 7 genoemde extra steun te dekken, worden de resterende kosten gedekt met een passende verhoging van de respectieve tijdelijke herstructureringsheffing die is voorzien in artikel 11, lid 2".


Vor dem 5. September 2003 bei den Aktionsprogrammen für die Wirtschaftsjahre 2002/03 und 2003/04 bzw. dem 5. Dezember 2004 bei den Aktionsprogrammen für das Wirtschaftsjahr 2004/05 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission, aufgeschlüsselt nach den Olivenerzeugerorganisationen gemäß Artikel 2 und nach Erzeugungsgebieten, alle maßgeblichen Angaben über die anerkannten Marktteilnehmerorganisationen, die genehmigten Aktionsprogramme und ihre Einzelheiten sowie, aufgeschlüsselt nach den Aktionsprogrammen, die Beträge, die gemäß Art ...[+++]

Vóór 5 september 2003 wat de activiteitenprogramma’s voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004 betreft of vóór 5 december 2004 wat de activiteitenprogramma’s voor het verkoopseizoen 2004/2005 betreft stellen de lidstaten de Commissie in kennis van de gegevens over de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt en over de goedgekeurde activiteitenprogramma’s en de kenmerken daarvan, uitgesplitst naar de in artikel 2 van de onderhavige verordening bedoelde soorten organisaties van marktdeelnemers en naar de regionale productiegebieden, alsmede van de overeenkomstig artikel 4 bis, lid 1, van Verordening (EG) ...[+++]


Unter Einhaltung der in Absatz 1 für die einzelnen Mitgliedstaaten festgelegten Hoechstgrenzen können die Mitgliedstaaten jedoch die in Absatz 1 angegebenen Flächen nach dem jeweiligen Anteil des Hartweizenanbaus in den Jahren 1993 bis 1997 auf die in Anhang X genannten Anbaugebiete oder gegebenenfalls auf die Erzeugungsregionen des Regionalisierungsplans übertragen. Übersteigt danach in einem Wirtschaftsjahr innerhalb einer Region die Summe der Flächen, für die ein Zuschlag zur Flächenzahlung ...[+++]

De lidstaten kunnen echter, met inachtneming van de per lidstaat in lid 1 vastgestelde maxima, de in dat lid vermelde arealen over de in bijlage X genoemde productiegebieden of, zo nodig, de productiegebieden van het regioplan verdelen op basis van de omvang van de teelt van durumtarwe in de periode van 1993 tot en met 1997.


(68) Um die Einhaltung der mengenmäßigen Begrenzungen zu gewährleisten, muß ein zuverlässiges und effizientes Überwachungssystem eingeführt werden. Zu diesem Zweck sollte die Gewährung von Erstattungen an eine Ausfuhrlizenz gebunden sein. Die Erstattungen sollten im Rahmen der verfügbaren Mengen unter Berücksichtigung der jeweiligen Lage der betreffenden Erzeugnisse gewährt werden. Ausnahmen von dieser Regelung sollten nur für die Nahrungsmittelhilfe erlaubt sein, für die keinerlei Begrenzung gilt. Die Überwachung der während eines Wirtschaftsjahrs nach ...[+++]abe des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft mit Erstattungen ausgeführten Mengen sollte auf der Grundlage von Ausfuhrlizenzen erfolgen, die für jedes Wirtschaftsjahr erteilt werden.

(68) Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de beperkingen in hoeveelheid in acht worden genomen, een betrouwbaar en effectief toezichtsysteem dient te worden ingesteld; dat hiertoe de toekenning van restituties aan een uitvoercertificaat dient te worden gekoppeld; dat restitituties dienen te worden toegekend tot maximaal de hoeveelheden waarvoor dit in het raam van de beperkingen mogelijk is, afhankelijk van de specifieke situatie voor elk betrokken product; dat hierop uitsluitend uitzonderingen voor voedselhulp kunnen worden gemaakt, waarvoor geen enkele beperking geldt; dat het toezicht op de hoeveelheden die gedurende de in de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kostenabhängige abwandlung der tarife     jeweiligen wirtschaftsjahrs nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen wirtschaftsjahrs nach' ->

Date index: 2025-02-01
w