Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

Traduction de «jeweiligen verbindlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft

verkrijger van een bindende tariefinlichting


Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Kommission veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union ihre Beschlüsse nach Artikel 4 Absatz 4 in der jeweiligen verbindlichen Sprachfassung.

2. De Commissie maakt besluiten uit hoofde van artikel 4, lid 4, in de authentieke taalversie bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Das Verzeichnis der verbindlichen UNECE-Regelungen in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 wird häufig aktualisiert, um der jeweiligen Situation bei den Änderungen der jeweiligen UNECE-Regelung Rechnung zu tragen.

De in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 661/2009 opgenomen lijst met VN/ECE-reglementen die verplicht van toepassing zijn, wordt regelmatig bijgewerkt teneinde overeen te stemmen met de huidige situatie wat betreft wijzigingen van de respectieve VN/ECE-reglementen.


13. bekräftigt, dass die Politik und die Maßnahmen in diesem Bereich auf gegenseitigem Vertrauen, dem Nachkommen der jeweiligen Verantwortung und Solidarität beruhen müssen, sowohl in Bezug auf die Mitgliedstaaten, die Asylsuchende aufnehmen als auch die Mitgliedstaaten, die Asyl gewähren; betont, dass es einer vernünftigen und nachhaltigen Lösung für die derzeitige Krise bedarf, die nicht auf verbindlichen Quoten, sondern auf einer freiwilligen Umsiedlung und Neuansiedlung durch die Mitgliedstaaten, Zusammenarbeit, dem Austausch von ...[+++]

13. wijst er andermaal op dat beleid en maatregelen gebaseerd moeten zijn op wederzijds vertrouwen, verantwoordelijkheden en solidariteit, ten opzichte van zowel lidstaten die asielzoekers opvangen als lidstaten die asiel verlenen; beklemtoont dat voor de huidige crisis een redelijke en duurzame oplossing moet worden gevonden, die niet op bindende quota gebaseerd is maar op vrijwillige herplaatsing en hervestiging door de lidstaten, samenwerking, uitwisseling van expertise, gedeelde middelen en correcte tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving op dit gebied, met inbegrip van de Dublin-verordening;


5. fordert deshalb, die Kosten des bürokratischen Aufwands um 25 % zu senken und für den gesamten Politikzyklus eine externe unabhängige Stelle für Regulierungskontrolle einzurichten, der unabhängige Sachverständige angehören, die für alle drei Organe zuständig ist und deren Aufgabe es ist, die jeweiligen Folgenabschätzungen zu überwachen, um den Verwaltungsaufwand neuer Vorschläge und die damit verbundenen Kosten zu messen, und im Rahmen der Folgenabschätzungen einen verbindlichen KMU-Test durchzuführen, wobei mit diesen beiden Maßna ...[+++]

5. roept daarom op tot het verlagen van de kosten van de bureaucratische lasten met 25 %, en tot het oprichten van een extern onafhankelijk orgaan voor regelgevingstoetsing dat voor alle drie de instellingen werkt en bestaat uit onafhankelijke deskundigen, en dat gedurende de volledige beleidscyclus toezicht houdt op de effectbeoordelingen van de instellingen met als doel de administratieve lasten en de daaraan verbonden kosten van nieuwe voorstellen - zoals een verplichte kmo-test - te meten, en is van mening dat deze twee maatregele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist der Auffassung, dass die Einführung einer verbindlichen Weitergabe von Informationen über Strafverfolgungen im Bereich Terrorismus an Eurojust geprüft werden sollte, und dass Synergien zwischen Eurojust und Europol in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen gestärkt werden müssen;

20. is van mening dat de mogelijkheid van verplichte melding van vervolgingen op het gebied van terrorisme aan Eurojust moet worden verkend en dat de synergie tussen Eurojust en Europol op hun respectieve bevoegdheidsterreinen moet worden versterkt;


Das Verzeichnis der verbindlichen UNECE-Regelungen in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 wird häufig aktualisiert, um der jeweiligen Situation bei den Änderungen der jeweiligen UNECE-Regelung Rechnung zu tragen.

De in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 661/2009 opgenomen lijst met VN/ECE-reglementen die verplicht van toepassing zijn, wordt regelmatig bijgewerkt teneinde overeen te stemmen met de huidige situatie wat betreft wijzigingen van de respectieve VN/ECE-reglementen.


Alle gültigen Gebote werden zu verbindlichen Verpflichtungen eines Netznutzers, Kapazität in der nachgefragten Menge zum aufgerufenen Preis zu buchen, sofern der Markträumungspreis der Auktion jener ist, der in der jeweiligen Gebotsrunde aufgerufen wurde.

Alle geldige biedingen worden bindende verbintenissen van een netwerkgebruiker om capaciteit te boeken voor de hoeveelheid die gevraagd is per aangekondigde prijs, op voorwaarde dat de clearingprijs van de veiling de prijs is die is aangekondigd in de biedronde in kwestie.


Diese differenzierten nationalen Ziele müssen insgesamt die jeweiligen verbindlichen Drei-Jahres-Ziele gemäß Absatz 2 entsprechend EU-weit erfüllen.

Met deze gedifferentieerde doelstellingen op nationaal niveau moet in totaal worden voldaan aan de respectieve, in de gehele EU bindende driejaardoelstellingen overeenkomstig lid 2.


Diese differenzierten nationalen Ziele müssen insgesamt die jeweiligen verbindlichen Drei-Jahres-Ziele gemäß Artikel 4 Absatz 2 entsprechend EU-weit erfüllen.

Met deze gedifferentieerde doelstellingen op nationaal niveau moet in totaal voor de gehele EU worden voldaan aan de op een bepaald moment geldende bindende driejaardoelstellingen overeenkomstig artikel 4, lid 2.


(2) Die Kommission veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften ihre Entscheidungen nach Artikel 4 Absatz 4 in der jeweiligen verbindlichen Sprachfassung.

2. De Commissie maakt beschikkingen uit hoofde van artikel 4, lid 4, in de authentieke taalversie bekend in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen verbindlichen' ->

Date index: 2022-09-02
w