Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
Ursprungsland
Ursprungsstaat

Traduction de «jeweiligen ursprungsland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ursprungsland | Ursprungsstaat

land van oorsprong | staat van oorsprong


falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts

valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jeweiligen nationalen Stellen stoßen auf Schwierigkeiten, von den Behörden im Ursprungsland wichtige Informationen zu erhalten und das Beschäftigungsverhältnis, das häufig in eine lange Kette der Auftragsweitergabe eingebunden ist, zu durchschauen.

De nationale autoriteiten hebben moeite om inzage te krijgen in belangrijke informatie van de autoriteiten van het oorsprongsland en het arbeidsverband te doorgronden, dat vaak is ingebed in een lange onderaannemingsketen.


Durch die Ursprungskennzeichnung würden die Verbraucher endlich in die Lage versetzt werden, ihre Kaufentscheidung von Sicherheits- und Qualitätsstandards sowie von den Sozial- und Umweltbedingungen des jeweiligen Ursprungslandes abhängig zu machen.

De oorsprongsaanduiding van producten verschaft de consumenten een garantie waardoor ze eindelijk in de gelegenheid worden gesteld om hun keuzes op veiligheid en kwaliteit af te stemmen en te oordelen over de sociale omstandigheden en milieuvoorwaarden in het land waar de producten uit afkomstig zijn.


Durch die Ursprungskennzeichnung würden die Verbraucher endlich in die Lage versetzt werden, ihre Kaufentscheidung von Sicherheits- und Qualitätsstandards sowie von den Sozial- und Umweltbedingungen des jeweiligen Ursprungslandes abhängig zu machen.

De oorsprongsaanduiding van producten verschaft de consumenten een garantie waardoor ze eindelijk in de gelegenheid worden gesteld om hun keuzes op veiligheid en kwaliteit af te stemmen en te oordelen over de sociale omstandigheden en milieuvoorwaarden in het land waar de producten uit afkomstig zijn.


15. ist der Auffassung, dass es sich beim australischen Modell um ein gutes Beispiel für eine derartige Kennzeichnung des Ursprungslandes handelt – in diesem Zusammenhang sind allerdings die besonderen Gegebenheiten der verschiedenen Produktionssektoren der Europäischen Union zu berücksichtigen – ; stellt fest, dass bei diesem Modell verschiedene Angaben vorgeschrieben sind, so z. B". Erzeugnis aus" für Lebensmittel, deren Zutaten aus dem eigenen Land stammen und die im eigenen Land hergestellt wurden, "hergestellt in" für Lebensmittel, die vorwiegend im jeweiligen Land vera ...[+++]

15. beschouwt het Australische model als een goed voorbeeld voor de invoering van een dergelijk systeem van vermelding van het land van oorsprong op het etiket, mits rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van de verschillende productieve sectoren binnen de EU, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende productiefasen, zoals "geproduceerd door", voor levensmiddelen met autochtone ingrediënten en een autochtoon vervaardigingsproces", "vervaardigd in", voor levensmiddelen die in het land in kwestie een substantiële verwerking hebben ondergaan, of "vervaardigd in het land X met lokale of ingevoerde ingrediënten"; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die entsprechende strafrechtliche Bestimmung (§ 54 des Gesetzes) gilt nur für die Förderung ausländischer Wetten usw. und unabhängig davon, ob diese im jeweiligen Ursprungsland legal betrieben werden oder ob dieses Ursprungsland ein anderer EU-Mitgliedstaat ist.

In Zweden is het echter strafbaar aan te zetten tot gokken in een andere lidstaat. De strafrechtelijke bepaling (paragraaf 54 van de wet) is alleen van toepassing op het bevorderen van het gokken in het buitenland enz. en wel ongeacht de vraag of het gokken in het land in kwestie, al dan niet lid van de Europese Unie, wettelijk toegestaan is.


Ursprungsland der einzelnen Erzeugnisse, wobei diese Angabe in unmittelbarer Nähe der Bezeichnung des jeweiligen Erzeugnisses stehen muss, und

het land van oorsprong van elk betrokken product, naast de naam van het corresponderende product; en


c) am letzten Arbeitstag des Monats nach der Abfertigung zum freien Verkehr die auf acht Stellen nach KN-Code und Ursprungsland aufgeschlüsselten Mengen, die in dem jeweiligen Monat tatsächlich in den freien Verkehr übergeführt wurden.

c) op de laatste werkdag van de tweede daaropvolgende maand: de hoeveelheden, gespecificeerd per achtcijferige GN-code en per land van oorsprong, die elke maand daadwerkelijk in het vrije verkeer zijn gebracht.


Ungarn richtet seine Anstrengungen darauf, die Richtlinie über die Bildung und Ausbildung von Wanderarbeitnehmerkindern umzusetzen und schafft dafür zusätzliche Möglichkeiten, dass diese Kinder muttersprachlichen Unterricht besuchen können und Zugang zur Kultur ihres jeweiligen Ursprungslands erhalten.

Er zijn aanzienlijke inspanningen geleverd om de richtlijn inzake onderwijs voor de kinderen van migrerende werknemers ten uitvoer te leggen, met name om die kinderen meer mogelijkheden te bieden voor onderwijs in hun moedertaal en over hun cultuur.


Für die Mengen, für die keine Lizenzen für die Tranche des Monats September erteilt werden, können gemäß Artikel 4 Absatz 1 für alle in dem jeweiligen Kontingent vorgesehenen Ursprungsländer Einfuhrlizenzen für eine zusätzliche Tranche im Oktober beantragt werden; dies gilt nicht für die Mengen gemäß Absatz 1 Buchstabe c).

Voor hoeveelheden waarvoor geen certificaat is afgegeven op grond van de tranche voor de maand september, mogen voor elke oorsprong waarvoor het betrokken contingent geldt, invoercertificaten worden aangevraagd in het kader van een aanvullende tranche in de maand oktober overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, behalve voor de in lid 1, onder c), vastgestelde hoeveelheden.


Abweichend von der zeitlichen Planung gemäß Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 5 Absätze 1, 2 und 3 gilt im ersten Vierteljahr 1994 folgendes: - Die Einfuhrlizenzen sind bei den zuständigen Behörden des jeweiligen Mitgliedstaats spätestens am 18. Februar 1994 zu beantragen; - die Einfuhrlizenzen für nach Erzeugnis und Ursprungsland aufgeteilte Mengen übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am 22. Februar 1994; - die Lizenzen sind spätestens am 28. Februar 1994 zu erteilen.

In afwijking van de in artikel 2, lid 1, en artikel 5, leden 1, 2 en 3, aangegeven termijnen gelden voor het eerste kwartaal van 1994 de volgende bepalingen: - de aanvragen voor invoercertificaten moeten uiterlijk op 18 februari 1994 bij de bevoegde instantie van iedere Lid-Staat worden ingediend; - de naar produkt en land van oorsprong ingedeelde aanvragen voor invoercertificaten moeten uiterlijk op 22 februari 1994 door de Lid-Staten bij de Commissie worden ingediend; - de certificaten worden uiterlijk op 28 februari 1994 afgegeven.




D'autres ont cherché : ursprungsland     ursprungsstaat     jeweiligen ursprungsland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen ursprungsland' ->

Date index: 2022-01-22
w