Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeweiligen mitgliedstaats vorgeschriebenen " (Duits → Nederlands) :

Eine Person oder Vereinigung, die unter Unterabsatz 1 oder Unterabsatz 2 fällt, gilt jedoch als aktiver Betriebsinhaber, wenn sie anhand überprüfbarer Nachweise in der von dem jeweiligen Mitgliedstaat vorgeschriebenen Form belegt, dass eine der folgenden Voraussetzungen vorliegt:

De personen of groepen die binnen het toepassingsgebied van de eerste of de tweede alinea vallen, worden echter als actieve landbouwers beschouwd als zij verifieerbare bewijzen in de door de lidstaten verlangde vorm verstrekken waaruit een van de volgende feiten blijkt:


(4) Soweit es für die Anwendung der Grundverordnung und der Durchführungsverordnung erforderlich ist, übermitteln die maßgeblichen Träger unverzüglich und in jedem Fall innerhalb der in der Sozialgesetzgebung des jeweiligen Mitgliedstaats vorgeschriebenen Fristen den betroffenen Personen die Informationen und stellen ihnen die Dokumente aus.

4. Voor zover dit nodig is voor de toepassing van de basisverordening en de toepassingsverordening, verstrekken de bevoegde organen onverwijld, en in ieder geval binnen de termijnen voorgeschreven door de wetgeving van de betrokken lidstaat, de informatie en de documenten aan de betrokkenen.


Eine Person oder Vereinigung nach den Unterabsätzen 1 oder 2 gilt jedoch als aktiver Betriebsinhaber, wenn sie anhand überprüfbarer Nachweise in der von dem jeweiligen Mitgliedstaat vorgeschriebenen Form Folgendes belegt:

In de eerste of de tweede alinea bedoelde personen of groepen worden echter als actieve landbouwers beschouwd als zij verifieerbare bewijzen in de door de lidstaten verlangde vorm verstrekken waaruit een van de volgende feiten blijkt:


'f) hat er die Steuer in seiner Eigenschaft als Dienstleistungsempfänger oder Erwerber gemäß den Artikeln 194 bis 197 sowie 199 zu entrichten, muss er eine gemäß Titel XI Kapitel 3 Abschnitte 3 bis 6 ausgestellte Rechnung besitzen und die von dem jeweiligen Mitgliedstaat vorgeschriebenen Förmlichkeiten erfüllen.„

„(f) wanneer hij als afnemer tot voldoening van de belasting is gehouden, in geval van toepassing van de artikelen 194 tot en met 197 en artikel 199: in het bezit zijn van een overeenkomstig titel XI, hoofdstuk 3, afdelingen 3 tot en met 6, opgestelde factuur en de door de respectieve lidstaten voorgeschreven formaliteiten vervullen”.


„f) hat er die Steuer in seiner Eigenschaft als Dienstleistungsempfänger oder Erwerber gemäß den Artikeln 194 bis 197 sowie 199 zu entrichten, muss er eine gemäß Titel XI Kapitel 3 Abschnitte 3 bis 6 ausgestellte Rechnung besitzen und die von dem jeweiligen Mitgliedstaat vorgeschriebenen Förmlichkeiten erfüllen“.

"((f) wanneer hij als afnemer tot voldoening van de belasting is gehouden, in geval van toepassing van de artikelen 194 tot en met 197 en artikel 199: in het bezit zijn van een overeenkomstig titel XI, hoofdstuk 3, afdelingen 3 tot en met 6, opgestelde factuur en de door de respectieve lidstaten voorgeschreven formaliteiten vervullen".


(4) Soweit es für die Anwendung der Grundverordnung und der Durchführungsverordnung erforderlich ist, übermitteln die maßgeblichen Träger unverzüglich und in jedem Fall innerhalb der in der Sozialgesetzgebung des jeweiligen Mitgliedstaats vorgeschriebenen Fristen den betroffenen Personen die Informationen und stellen ihnen die Dokumente aus.

4. Voor zover dit nodig is voor de toepassing van de basisverordening en de toepassingsverordening, verstrekken de bevoegde organen onverwijld, en in ieder geval binnen de termijnen voorgeschreven door de wetgeving van de betrokken lidstaat, de informatie en de documenten aan de betrokkenen.


(1) Die Kommission und die Behörden, die vom Mitgliedstaat gemäß der Grundverordnung benannt wurden, beziehungsweise die mit dieser Aufgabe betrauten Einrichtungen speisen die in ihre jeweiligen Zuständigkeiten fallenden Unterlagen und deren Aktualisierungen in dem vorgeschriebenen Format in das computergestützte System.

1. De Commissie en de door de lidstaten op grond van de basisverordening aangewezen autoriteiten, alsmede de instanties waaraan die taak is gedelegeerd, voeren de documenten waarvoor zij verantwoordelijk zijn in het computersysteem voor gegevensuitwisseling in en werken deze bij, in het vereiste formaat.


Der Deponiebetreiber hat die Unterlagen mit den vorgeschriebenen Informationen während eines vom jeweiligen Mitgliedstaat festgelegten Zeitraums aufzubewahren.

De exploitant bewaart de vereiste informatie gedurende een door de lidstaat te bepalen periode.


Insofern ein Teilnehmer der in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Ausbildung über den Führerschein verfügt, kann er während einer durch den jeweiligen Mitgliedstaat festgelegten Frist und gemäß festgeschriebenen Bedingungen den Beruf des Fahrers im Güter- oder Personenkraftverkehr bereits als Praktikant ausführen.

Een deelnemer aan de in deze richtlijn voorgeschreven opleiding die in bezit is van het rijbewijs, kan tijdens een door de betrokken lidstaat vastgestelde periode en overeenkomstig de vastgestelde voorwaarden reeds als practicant het beroep van chauffeur in het goederen- of personenvervoer uitoefenen.


Insofern ein Teilnehmer der in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Ausbildung über den Führerschein verfügt, kann er während einer durch den jeweiligen Mitgliedstaat festgelegten Frist und gemäß festgeschriebenen Bedingungen den Beruf des Berufskraftfahrers im Güter- oder Personenkraftverkehr bereits als Praktikant ausführen.

Een deelnemer aan de in deze richtlijn voorgeschreven opleiding die in bezit is van het rijbewijs, kan tijdens een door de betrokken lidstaat vastgestelde termijn en overeenkomstig de vastgestelde voorwaarden reeds als practicant het beroep van beroepschauffeur in het goederen- of personenvervoer uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen mitgliedstaats vorgeschriebenen' ->

Date index: 2020-12-21
w