Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen mitgliedstaats bestand » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch können diejenigen Mitgliedstaaten, deren jährliche Weinerzeugung 50 000 Hektoliter nicht überschreitet, andere Händler als Einzelhändler, die geringe Mengen vorrätig halten, von der in Unterabsatz 1 genannten Meldung freistellen, sofern die zuständigen Behörden in der Lage sind, der Kommission eine statistische Schätzung der in dem jeweiligen Mitgliedstaat gelagerten Bestände zu übermitteln

De lidstaten die een wijnproductie van niet meer dan 50 000 hl per jaar hebben, kunnen evenwel de geen kleinhandelaar zijnde handelaren die beperkte hoeveelheden in voorraad hebben, van indiening van de in de eerste alinea bedoelde opgaven vrijstellen op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten de Commissie een statistische raming van die in de lidstaat aanwezige voorraden kunnen verstrekken.


Um für eine Finanzierung von Projekten des Kapazitätenaufbaus infrage zu kommen, muss sich ein Mitgliedstaat verpflichten, die für das LIFE-Programm vorgesehenen Ressourcen, einschließlich unter anderem die Zahl der Mitarbeiter, während der Laufzeit des jeweiligen mehrjährigen Arbeitsprogramms auf einem Niveau zu halten, das nicht geringer als dasjenige ist, das im Jahr 2012 bestand.

Om in aanmerking te komen voor financiering van projecten inzake capaciteitsopbouw, verplicht een lidstaat zich ertoe gedurende het desbetreffende meerjarig werkprogramma de voor het LIFE-programma bestemde middelen, met inbegrip van onder meer personele middelen, op een niveau te houden dat niet lager is dan dat in 2012.


Um für eine Finanzierung von Projekten des Kapazitätenaufbaus infrage zu kommen, muss sich ein Mitgliedstaat verpflichten, die für das LIFE-Programm vorgesehenen Ressourcen, einschließlich unter anderem die Zahl der Mitarbeiter, während der Laufzeit des jeweiligen mehrjährigen Arbeitsprogramms auf einem Niveau zu halten, das nicht geringer als dasjenige ist, das im Jahr 2012 bestand.

Om in aanmerking te komen voor financiering van projecten inzake capaciteitsopbouw, verplicht een lidstaat zich ertoe gedurende het desbetreffende meerjarig werkprogramma de voor het LIFE-programma bestemde middelen, met inbegrip van onder meer personele middelen, op een niveau te houden dat niet lager is dan dat in 2012.


Um für eine Finanzierung von Projekten des Kapazitätenaufbaus infrage zu kommen, muss sich ein Mitgliedstaat verpflichten, die für das LIFE-Programm vorgesehenen Ressourcen, einschließlich unter anderem die Zahl der Mitarbeiter, während der Laufzeit des jeweiligen mehrjährigen Arbeitsprogramms auf einem Niveau zu halten, das nicht geringer als dasjenige ist, das im Jahr 2012 bestand.

Om in aanmerking te komen voor financiering van projecten inzake capaciteitsopbouw, verplicht een lidstaat zich ertoe gedurende het desbetreffende meerjarig werkprogramma de voor het LIFE-programma bestemde middelen, met inbegrip van onder meer personele middelen, op een niveau te houden dat niet lager is dan dat in 2012.


65. sieht es als notwendig an, dass allen Fischern und Muschelzüchtern – Männern wie Frauen – ein leichterer Zugang zu den Finanzinstrumenten der Europäischen Union garantiert und in allen Mitgliedstaaten die gleiche Rechtsstellung gewährt wird, sodass ihnen Sicherheit und Schutz im Sozialsystem des jeweiligen Mitgliedstaats garantiert wird; betont, dass eine Strategie der finanziellen Unterstützung der in der Fischerei Beschäftigten eingeführt werden muss, die wegen der Anpassung der Fangkapazitäten an die verfügbaren Fischereiressourcen oder an Pläne zur Wiederauffüllung d ...[+++]

65. denkt dat alle belanghebbende partijen in de visvangst en de vangst van schaaldieren, man of vrouw, de waarborg van eenvoudiger beschikbaarheid van de financiële hulpmiddelen van de Europese unie, en in alle lidstaten dezelfde rechtspositie moeten krijgen, zodat ze in de sociale bijstandsvoorzieningen van elke lidstaat sociaal verzekerd zijn en beschermd worden; benadrukt dat er een strategie ingesteld moet worden om alle beroepskrachten in de visvangst financieel te steunen waarvan de activiteiten beperkingen ondergaan of die hu ...[+++]


65. sieht es als notwendig an, dass allen Fischern und Muschelzüchtern – Männern wie Frauen – ein leichterer Zugang zu den Finanzinstrumenten der Europäischen Union garantiert und in allen Mitgliedstaaten die gleiche Rechtsstellung gewährt wird, sodass ihnen Sicherheit und Schutz im Sozialsystem des jeweiligen Mitgliedstaats garantiert wird; betont, dass eine Strategie der finanziellen Unterstützung der in der Fischerei Beschäftigten eingeführt werden muss, die wegen der Anpassung der Fangkapazitäten an die verfügbaren Fischereiressourcen oder an Pläne zur Wiederauffüllung d ...[+++]

65. denkt dat alle belanghebbende partijen in de visvangst en de vangst van schaaldieren, man of vrouw, de waarborg van eenvoudiger beschikbaarheid van de financiële hulpmiddelen van de Europese unie, en in alle lidstaten dezelfde rechtspositie moeten krijgen, zodat ze in de sociale bijstandsvoorzieningen van elke lidstaat sociaal verzekerd zijn en beschermd worden; benadrukt dat er een strategie ingesteld moet worden om alle beroepskrachten in de visvangst financieel te steunen waarvan de activiteiten beperkingen ondergaan of die hu ...[+++]


64. sieht es als notwendig an, dass allen Fischern und Muschelzüchtern – Männern wie Frauen – ein leichterer Zugang zu den Finanzinstrumenten der Europäischen Union garantiert und in allen Mitgliedstaaten die gleiche Rechtsstellung gewährt wird, sodass ihnen Sicherheit und Schutz im Sozialsystem des jeweiligen Mitgliedstaats garantiert wird; betont, dass eine Strategie der finanziellen Unterstützung der in der Fischerei Beschäftigten eingeführt werden muss, die wegen der Anpassung der Fangkapazitäten an die verfügbaren Fischereiressourcen oder an Pläne zur Wiederauffüllung d ...[+++]

64. denkt dat alle belanghebbende partijen in de visvangst en de vangst van schaaldieren, man of vrouw, de waarborg van eenvoudiger beschikbaarheid van de financiële hulpmiddelen van de Europese unie, en in alle lidstaten dezelfde rechtspositie moeten krijgen, zodat ze in de sociale bijstandsvoorzieningen van elke lidstaat sociaal verzekerd zijn en beschermd worden ; benadrukt dat er een strategie ingesteld moet worden om alle beroepskrachten in de visvangst financieel te steunen waarvan de activiteiten beperkingen ondergaan of die hu ...[+++]


In jedem Land wählte eine nationale Jury, die aus Fachleuten und Vertretern der für Entwicklungshilfe und Bildung zuständigen Ministerien des jeweiligen Mitgliedstaats bestand, jeweils einen Sieger und einen Zweitplatzierten aus, die im November 2006 bereits an den Europäischen Entwicklungstagen in Brüssel teilnahmen.

Nationale jury's, bestaande uit experts en vertegenwoordigers van de ministeries van Ontwikkeling en Onderwijs uit de lidstaten, hebben voor elk land een nationale winnaar en een finalist geselecteerd. Deze hebben in november 2006 in Brussel deelgenomen aan de Europese Ontwikkelingsdagen.


Jedoch können diejenigen Mitgliedstaaten, deren jährliche Weinerzeugung 25000 Hektoliter nicht überschreitet, andere Händler als Einzelhändler, die geringe Mengen vorrätig halten, von der in Unterabsatz 1 genannten Meldung freistellen, sofern die zuständigen Behörden in der Lage sind, der Kommission eine statistische Schätzung der in dem jeweiligen Mitgliedstaat gelagerten Bestände zu übermitteln.

De lidstaten waar de productie van wijn niet meer bedraagt dan 25000 hectoliter per jaar, kunnen handelaren, andere dan kleinhandelaren, die beperkte hoeveelheden in voorraad hebben, van de in de eerste alinea bedoelde opgave vrijstellen mits de bevoegde instanties in staat zijn de Commissie van deze in de lidstaat aanwezige voorraden een statistische raming te verstrekken.


Jedoch können diejenigen Mitgliedstaaten, deren jährliche Weinerzeugung 25000 Hektoliter nicht überschreitet, andere Händler als Einzelhändler, die geringe Mengen vorrätig halten, von der in Unterabsatz 1 genannten Meldung freistellen, sofern die zuständigen Behörden in der Lage sind, der Kommission eine statistische Schätzung der in dem jeweiligen Mitgliedstaat gelagerten Bestände zu übermitteln.

De lidstaten waar de productie van wijn niet meer bedraagt dan 25000 hectoliter per jaar, kunnen handelaren, andere dan kleinhandelaren, die beperkte hoeveelheden in voorraad hebben, van de in de eerste alinea bedoelde opgave vrijstellen mits de bevoegde instanties in staat zijn de Commissie van deze in de lidstaat aanwezige voorraden een statistische raming te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen mitgliedstaats bestand' ->

Date index: 2021-11-18
w