Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeweiligen mitgliedstaat überlassen " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips muss diese Entscheidung dem jeweiligen Mitgliedstaat überlassen werden.

Deze elementen moeten worden overgelaten aan de lidstaten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.


– (DA) Im Hinblick auf Änderungsantrag 6 Ziffer 23 Absatz 3 sind wir der Ansicht, dass es immer dem jeweiligen Mitgliedstaat überlassen bleiben sollte, ob einem Staatsbürger eines Drittlandes ein Visum auszustellen ist.

− (DA) Met betrekking tot amendement 6, paragraaf 23, lid 3, zijn wij van mening dat het altijd aan de individuele lidstaat moet zijn om te beslissen in hoeverre een visum moet worden afgegeven aan een ingezetene van een derde land.


Dann hielt ich es für nützlich, ein Ausgabelimit für die jeweiligen Investitionen in Höhe von 4 % der gesamten EFRE-Mittelausstattung fest zu setzen und den Verweis auf Haushalte mit niedrigem Einkommen zu streichen, eine Empfehlung, die in den anfänglichen Vorschlag der Kommission aufgenommen worden war, so dass es jedem Mitgliedstaat selber überlassen bleibt, zu bestimmen, welche Haushalte berechtigt sind.

Verder spreek ik mij uit voor een uitgavenlimiet voor dit soort investeringen ter hoogte van 4 procent van de totale EFRO-begroting, voor schrapping van de verwijzing naar huishoudens met een laag inkomen en voor de aanbeveling uit het oorspronkelijk voorstel van de Commissie op grond waarvan de lidstaten de mogelijkheid krijgen om naar eigen inzicht de subsidiabele woningcategorieën vast te stellen.


Danach soll dem jeweiligen Mitgliedstaat überlassen bleiben, ob und welche individuellen Befugnisse er hinsichtlich seines Hoheitsgebiets seinem Delegierten überträgt.

Het zou elke lidstaat toekomen te bepalen of en in welke mate aan zijn gedelegeerde individuele bevoegdheden worden toegekend op het eigen grondgebied.


Danach soll dem jeweiligen Mitgliedstaat überlassen bleiben, ob und welche individuellen Befugnisse er hinsichtlich seines Hoheitsgebiets seinem Delegierten überträgt.

Het zou elke lidstaat toekomen te bepalen of en in welke mate aan zijn gedelegeerde individuele bevoegdheden worden toegekend op het eigen grondgebied.


(4) Zur Erleichterung der Anwendung und gemeinschaftlichen Kontrolle dieser Regelung für Regionen, in denen große Mengen dieser Weine erzeugt und deshalb voraussichtlich umfangreiche Mengen destilliert werden, sind die auf regionaler Ebene zu destillierenden Weinmengen zu bestimmen, die Festlegung der Vorschriften zur geeigneten Umsetzung der Destillationsverpflichtung bei den jeweiligen Erzeugern sollte dagegen dem Mitgliedstaat überlassen werden.

(4) Ten aanzien van de gebieden met een hoge productie van dergelijke wijnen waar bijgevolg ook een grote kans bestaat dat belangrijke hoeveelheden wijn moeten worden gedistilleerd, is het, om het functioneren van en de controle op de regeling te vergemakkelijken, dienstig de hoeveelheid te distilleren wijn op regionaal niveau vast te stellen en de nadere bijzonderheden inzake de juiste tenuitvoerlegging van de distillatieverplichting door de individuele producenten over te laten aan de lidstaten.


(21) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Sinne von Artikel 5 des Vertrags sollten auf Gemeinschaftsebene allgemeine Grundsätze für ein System von Anforderungen und Zielen für Gesamtenergieeffizienz festgelegt werden; die detaillierte Umsetzung sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, entsprechend seiner jeweiligen Situation das optimale System zu wählen.

(21) In overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, als vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag, dienen er op communautair niveau algemene beginselen te worden vastgesteld voor een systeem van energieprestatie-eisen en de doelstellingen daarvan, maar de gedetailleerde uitvoering dient aan de lidstaten te worden overgelaten, zodat elke lidstaat het systeem kan kiezen dat het meest op zijn specifieke situatie is toegesneden.


(21) Gemäß den in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sollten auf Gemeinschaftsebene allgemeine Grundsätze für ein System von Anforderungen und Zielen für Gesamtenergieeffizienz festgelegt werden; die detaillierte Umsetzung sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, entsprechend seiner jeweiligen Situation das optimale System zu wählen.

(21) In overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, als vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag, dienen er op communautair niveau algemene beginselen te worden vastgesteld voor een systeem van energieprestatie-eisen en de doelstellingen daarvan, maar de gedetailleerde uitvoering dient aan de lidstaten te worden overgelaten, zodat elke lidstaat het systeem kan kiezen dat het meest op zijn specifieke situatie is toegesneden.


( 16 ) Gemäß den Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit im Sinne von Artikel 5 des Vertrags sollten auf Gemeinschaftsebene allgemeine Grundsätze für ein System der Normen und Ziele für Energieprofile festgelegt werden; die detaillierte Umsetzung sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, entsprechend seiner jeweiligen Situation das optimale System zu wählen.

(16) In overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zoals vastgesteld in artikel 5 van het Verdrag, dienen algemene beginselen die voorzien in een systeem van energieprestatienormen en de doelstellingen daarvan, op communautair niveau te worden vastgesteld, maar de gedetailleerde tenuitvoerlegging dient aan de lidstaten te worden overgelaten, waardoor elke lidstaat het systeem kan kiezen dat het meest met zijn specifieke situatie overeenkomt.


Die geforderten Daten können folgende Angaben umfassen, wobei die genaue Zusammenstellung einer Vereinbarung mit dem Mitgliedstaat für den jeweiligen Fonds (Regionalfonds, Sozialfonds, EAGFL-Ausrichtung, Fischerei) überlassen wird.

De volgende gegevens kunnen worden verlangd; de precieze inhoud dient met de lidstaat voor het betrokken fonds (EFRO, ESF, EOGFL-Oriëntatie, FIOV) te worden overeengekomen.


w