Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen investitionen anzuwenden sind » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Fällen sollten in den Vergütungsgrundsätzen und -praktiken der Firmen jedoch noch angemessene Kriterien festgelegt werden, die für die Bewertung der Leistung der jeweiligen Personen anzuwenden sind, einschließlich qualitativer Kriterien, durch welche die jeweiligen Personen angehalten werden, im besten Interesse des Kunden zu handeln.

Daarnaast moeten het beloningsbeleid en de beloningspraktijk van de ondernemingen ook passende criteria omvatten voor de beoordeling van de prestaties van relevante personen, zoals kwalitatieve criteria die de relevante personen aanmoedigen om zich voor de belangen van de cliënt in te zetten.


(c) die durch die Anlagestrategie des EuFSU angestrebten positiven sozialen Auswirkungen, einschließlich realistischer Projektionen solcher Auswirkungen, sofern relevant, und Angaben zu den Kriterien und Verfahren zur Messung der Auswirkungen, die auf die jeweiligen Investitionen anzuwenden sind und, sofern verfügbar, zu den einschlägigen Leistungen der Vergangenheit;

(c) het positieve sociale effect dat wordt nagestreefd met het beleggingsbeleid van het ESO, in voorkomend geval inclusief voorspellingen van die resultaten in zoverre deze redelijk zijn, en informatie over de criteria en methodes voor het meten van de impact die toegepast zullen worden op iedere respectieve belegging en, waar beschikbaar, over prestaties in het verleden op dit vlak;


Die Kommission veröffentlicht bis zum 16. Januar 2014 Leitlinien für Kriterien, die vom ENTSO-Strom und vom ENTSO-Gas bei der Ausarbeitung ihrer jeweiligen Zehnjahresnetzentwicklungspläne gemäß Nummern 3 und 4 anzuwenden sind, um für Gleichbehandlung und ein transparentes Verfahren zu sorgen.

Uiterlijk op 16 januari 2014 publiceert de Commissie richtsnoeren betreffende de criteria die door het ENTSB voor elektriciteit en het ENTSB voor gas moeten worden toegepast bij de ontwikkeling van de respectieve tienjarige netontwikkelingsplannen als bedoeld in de punten 3 en 4, teneinde gelijke behandeling en transparantie van het proces te waarborgen.


Beispielsweise soll der Hauptzweck der Finanzinstrumente darin liegen, den Zugang von KMU zu Finanzmitteln in solchen Marktsegmenten zu verbessern, die nicht von jenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten abgedeckt sind, die auf Investitionen und Unterstützung innerhalb des jeweiligen Staates beschränkt sind.

Zo zullen de financiële instrumenten hoofdzakelijk gericht zijn op de vlottere toegang tot financiering voor kmo’s in een marktsegment waar de maatregelen van de lidstaten niet van toepassing zijn, die beperkt zijn tot investeringen en ondersteuning binnen elk land.


28. fordert die Kommission auf, auf europäischer und globaler Ebene zu untersuchen, inwieweit die notwendige Anpassung an den Klimawandel in Einwicklungspläne und Haushaltsverhandlungen einbezogen werden kann; fordert die Kommission auf zu untersuchen, wie solche Maßnahmen auf sektorielle Politiken im Hinblick auf öffentliche und finanzielle Finanzierungen und Investitionen anzuwenden sind; betont, dass dabei anhand regelmäßig auf ihre Übereinstimmung überprüfter Kriterien Bereiche wie Wissenschaft, durchgängige Berücksichtigung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Information, Zusammenarbeit ...[+++]

28. verzoekt de Commissie op Europees niveau en in internationaal verband na te gaan hoe de noodzakelijke reactie op klimaatverandering kan worden opgenomen in ontwikkelingsplannen en begrotingsonderhandelingen; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe dergelijke maatregelen kunnen worden toegepast op sectorieel beleid om financiering en investeringen van particulieren en de overheid te sturen; wijst erop dat deze opneming dient te gelden voor de sectoren wetenschap, opneming in alle vormen van beleid, bewustmaking, voorlichting, samenwerking en controle, en dat duidelijk normen moeten worden gevolgd waarvan de naleving regelmatig word ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, auf europäischer und globaler Ebene zu untersuchen, inwieweit die notwendige Anpassung an den Klimawandel in Einwicklungspläne und Haushaltsverhandlungen einbezogen werden kann; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie solche Maßnahmen auf sektorielle Politiken im Hinblick auf öffentliche und finanzielle Finanzierungen und Investitionen anzuwenden sind; betont, dass dabei anhand regelmäßig auf ihre Übereinstimmung überprüfter Kriterien Bereiche wie Wissenschaft, durchgängige Berücksichtigung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Information, Zusammenarbeit ...[+++]

29. verzoekt de Commissie op Europees niveau en in internationaal verband na te gaan hoe de noodzakelijke reactie op klimaatverandering kan worden opgenomen in ontwikkelingsplannen en begrotingsonderhandelingen; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe dergelijke maatregelen kunnen worden toegepast op sectorieel beleid om financiering en investeringen van particulieren en de overheid te sturen; wijst erop dat deze opneming dient te gelden voor de sectoren wetenschap, opneming in alle vormen van beleid, bewustmaking, voorlichting, samenwerking en controle, en dat duidelijk normen moeten worden gevolgd waarvan de naleving regelmatig word ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, auf europäischer und globaler Ebene zu untersuchen, inwieweit die notwendige Anpassung an den Klimawandel in Einwicklungspläne und Haushaltsverhandlungen einbezogen werden kann; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie solche Maßnahmen auf sektorielle Politiken im Hinblick auf öffentliche und finanzielle Finanzierungen und Investitionen anzuwenden sind; betont, dass dabei anhand regelmäßig auf ihre Übereinstimmung überprüfter Kriterien Bereiche wie Wissenschaft, durchgängige Berücksichtigung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Information, Zusammenarbeit ...[+++]

29. verzoekt de Commissie op Europees niveau en in internationaal verband na te gaan hoe de noodzakelijke reactie op klimaatverandering kan worden opgenomen in ontwikkelingsplannen en begrotingsonderhandelingen; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe dergelijke maatregelen kunnen worden toegepast op sectorieel beleid om financiering en investeringen van particulieren en de overheid te sturen; wijst erop dat deze opneming dient te gelden voor de sectoren wetenschap, opneming in alle vormen van beleid, bewustmaking, voorlichting, samenwerking en controle, en dat duidelijk normen moeten worden gevolgd waarvan de naleving regelmatig word ...[+++]


Der Hauptzweck der Finanzinstrumente im Rahmen des COSME-Programms gemäß dem Vorschlag der Kommission wird darin liegen, den Zugang von KMU zu Finanzmitteln in solchen Marktsegmenten zu verbessern, die nicht von jenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten abgedeckt sind, die auf Investitionen und Unterstützung innerhalb des jeweiligen Staates beschränkt sind.

De financiële instrumenten in het kader van het Cosme-programma, zoals voorgesteld door de Commissie, zullen hoofdzakelijk tot doel hebben de toegang tot financiering voor het mkb te verbeteren in marktsegmenten die niet aan bod komen in maatregelen van de lidstaten, die beperkt zijn tot investeringen en steun binnen elk land.


Nach Ansicht der Kommission sind jedoch bei den Verfahren, die in den verschiedenen vom Bericht erfassten Fällen anzuwenden sind, die jeweiligen Bestimmungen der Verträge, insbesondere Artikel 251, und des Rahmenabkommens umfassend zu beachten, um die jeweiligen rechtlichen und institutionellen Unterschiede zwischen ihnen widerzuspiegeln.

De Commissie is echter van mening dat de in de verschillende in het verslag behandelde gevallen toe te passen procedures zich volledig aan de relevante bepalingen van de Verdragen - met name artikel 215 - en van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie moeten houden om zo de onderlinge rechtelijke en institutionele verschillen te weerspiegelen.


die gemeinsame Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, die gemäß ihrer jeweiligen Beitrittsakte verpflichtet sind, den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang anzuwenden, für die der entsprechende Ratsbeschluss aber noch nicht in Kraft getreten ist.

de gemeenschappelijke grens tussen twee lidstaten die het Schengenacquis overeenkomstig hun respectieve toetredingsakte volledig moeten toepassen, maar waarvoor het relevante besluit van de Raad uit hoofde waarvan hen wordt toegestaan dit acquis volledig toe te passen, nog niet in werking is getreden.


w