Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeweiligen grenzen ihrer " (Duits → Nederlands) :

Der interföderale Verwaltungsrat und die Kammern können die Auf-gaben der Kontaktstellen innerhalb der Grenzen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten näher bestimmen.

De interfederale raad van bestuur en de kamers kunnen de opdrachten van de meldpunten, binnen de perken van hun respectievelijke bevoegdheid, nader bepalen.


„Grenzübergangsstelle“ ist jede von den Mitgliedstaaten oder der Türkei für das Überschreiten ihrer jeweiligen Grenzen benannte Stelle.

„plaats van grensoverschrijding”: door de lidstaten of Turkije aangewezen plaatsen voor het overschrijden van hun respectieve grenzen;


„Grenzübergangsstelle“ ist jeder von den zuständigen Behörden der Republik Moldau oder der Mitgliedstaaten für das Überschreiten ihrer jeweiligen Grenzen zugelassene Übergang, einschließlich der Übergänge an internationalen Flughäfen.

„grensdoorlaatpost”: een doorlaatpost die door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Moldavië of de lidstaten zijn erkend voor de overschrijding van hun respectievelijke grenzen, met inbegrip van doorlaatposten op internationale luchthavens.


h) "Grenzübergangsstelle" ist jeder von den zuständigen Behörden der Republik Moldau oder der Mitgliedstaaten für das Überschreiten ihrer jeweiligen Grenzen zugelassene Übergang, einschließlich der Übergänge an internationalen Flughäfen.

h) "grensdoorlaatpost": een doorlaatpost die door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Moldavië of de lidstaten zijn erkend voor de overschrijding van hun respectievelijke grenzen, met inbegrip van doorlaatposten op internationale luchthavens;


„Grenzübergangsstelle“ ist jeder von den zuständigen Behörden der Republik Moldau oder der Mitgliedstaaten für das Überschreiten ihrer jeweiligen Grenzen zugelassene Übergang, einschließlich der Übergänge an internationalen Flughäfen.

„grensdoorlaatpost”: een doorlaatpost die door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Moldavië of de lidstaten zijn erkend voor de overschrijding van hun respectievelijke grenzen, met inbegrip van doorlaatposten op internationale luchthavens;


Die Kommission will derzeit soweit wie möglich klären, wie die nationalen Maßnahmen am besten mit den rechtlichen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts, der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Grundrechtecharta vereinbart werden können, ohne dabei die jeweiligen Grenzen ihrer Zuständigkeit im Rahmen der ersten und dritten Säule außer Acht zu lassen.

De Commissie tracht nu zo veel mogelijk te verhelderen op welke wijze nationale maatregelen het beste in overeenstemming kunnen worden gebracht met de wettelijke voorschriften die voortkomen uit communautaire wetgeving, uit het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en uit het Handvest van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen in de bevoegdheden van de Commissie in het kader van respectievelijk de eerste en de derde pijler.


Die Kommission will derzeit soweit wie möglich klären, wie die nationalen Maßnahmen am besten mit den rechtlichen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts, der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Grundrechtecharta vereinbart werden können, ohne dabei die jeweiligen Grenzen ihrer Zuständigkeit im Rahmen der ersten und dritten Säule außer Acht zu lassen.

De Commissie tracht nu zo veel mogelijk te verhelderen op welke wijze nationale maatregelen het beste in overeenstemming kunnen worden gebracht met de wettelijke voorschriften die voortkomen uit communautaire wetgeving, uit het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en uit het Handvest van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen in de bevoegdheden van de Commissie in het kader van respectievelijk de eerste en de derde pijler.


Die Kommission kann innerhalb ihrer Dienststellen ihre Befugnisse zur Ausführung der EEF-Mittel unter den in dieser Verordnung und in ihrer Geschäftsordnung festgelegten Bedingungen und in den von der Kommission in der jeweiligen Übertragungsverfügung festgelegten Grenzen übertragen.

De Commissie kan haar bevoegdheden tot uitvoering van de middelen van het EOF binnen haar diensten delegeren onder de in deze verordening bepaalde voorwaarden, overeenkomstig haar interne regels en binnen de grenzen die zij in het delegatiebesluit vaststelt.


Das Abkommen soll in erster Linie durch Dialog und Partnerschaft dem Ausbau und der Weiterentwicklung der verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien in den Grenzen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und der Verwirklichung folgender Ziele dienen:

De hoofddoelstellingen van deze overeenkomst zijn het bevorderen en ontwikkelen door middel van dialoog en partnerschap van de diverse aspecten van samenwerking tussen de partijen op terreinen die binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden vallen, waarbij de nadruk ligt op volgende punten:


h) "Grenzübergangsstelle" ist jeder von den zuständigen Behörden der Republik Moldau oder der Mitgliedstaaten für das Überschreiten ihrer jeweiligen Grenzen zugelassene Übergang, einschließlich der Übergänge an internationalen Flughäfen.

h) "grensdoorlaatpost": een doorlaatpost die door de bevoegde autoriteiten van de Republiek Moldavië of de lidstaten zijn erkend voor de overschrijding van hun respectievelijke grenzen, met inbegrip van doorlaatposten op internationale luchthavens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen grenzen ihrer' ->

Date index: 2021-04-04
w