Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Rubrik der finanziellen Vorausschau
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «jeweiligen finanziellen vorausschau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Rubrik der finanziellen Vorausschau

rubriek Financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Eine spezifische Mittelzuweisungen im Rahmen der derzeitigen finanziellen Vorausschau innerhalb der betreffenden externen Instrumente für das von den jeweiligen Nachbarschaftsprogrammen erfasste Gebiet.

* er dient, in het kader van de huidige financiële vooruitzichten, een specifieke toewijzing van financiële middelen te worden verricht binnen het kader van de relevante externe instrumenten voor het onder elk nabuurschapsprogramma vallende gebied.


14. weist darauf hin, dass zusätzliche Maßnahmen in dieser Hinsicht nichtsdestoweniger im Rahmen des Gesamthaushaltsplans und des weiter gefassten Rahmens der Finanziellen Vorausschau bewertet werden sollten; ist der Auffassung, dass eine Analyse der jeweiligen Anteile der Organe im Laufe der Zeit – einschließlich wichtiger Entwicklungen, die möglicherweise eine Veränderung dieser Anteile gerechtfertigt haben – nützlich sein könnte;

14. wijst erop dat aanvullende maatregelen op dit gebied niettemin beoordeeld dienen te worden binnen de totale begroting en het bredere kader van de financiële vooruitzichten; is van mening dat het nuttig kan zijn een analyse te maken van het respectievelijke aandeel van de instellingen in de loop der tijd, met inbegrip van alle ontwikkelingen van betekenis die een verandering van dit aandeel zouden kunnen hebben gerechtvaardigd;


(6) Die für die europäische Normungsarbeit bereitgestellten Mittel müssen jährlich von der Haushaltsbehörde innerhalb eines für den betreffenden Zeitraum der jeweiligen Finanziellen Vorausschau geltenden indikativen Finanzrahmens festgesetzt werden und Gegenstand eines jährlichen Beschlusses der Kommission sein, in dem die Beträge und gegebenenfalls die Höchstsätze für die Kofinanzierung nach Art der Tätigkeit festgelegt werden.

(6) De kredieten voor de Europese normalisatiewerkzaamheden moeten jaarlijks door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van een indicatief financieel kader voor een periode van de desbetreffende financiële vooruitzichten worden vastgesteld en de Commissie moet daarover jaarlijks een besluit nemen waarin de bedragen en, in voorkomend geval, de maximale medefinancieringspercentages per type activiteit worden vastgesteld.


Die für die jeweiligen Fonds zugeteilten Beträge ergeben sich aus den Verhandlungen über die Gesamtmittel im Rahmen der Finanziellen Vorausschau, bei denen das Europäische Parlament eine entscheidende Rolle gespielt hat.

De bedragen die zijn uitgetrokken voor ieder van de fondsen zijn een resultaat van de onderhandelingen over de begroting in het kader van de financiële vooruitzichten, waarbij het Europees Parlement een doorslaggevende rol heeft gespeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt ferner die Einrichtung einer Exekutivagentur vor, um der Aufstockung des im Rahmen der finanziellen Vorausschau 2007-2013 vorgeschlagenen Budgets und der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, Anpassungen bezüglich der Mitarbeiter vorzunehmen, um entsprechend dem jeweiligen Großvorhaben über ein breites Spektrum hochspezialisierten Fachwissens zu verfügen.

De Commissie stelt tevens voor een uitvoerend agentschap op te richten om in te spelen op de voorgestelde budgetverhoging in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 en op de behoefte om het bestaande personeelsbestand uit te breiden met een aantal zeer gespecialiseerde personen voor elk project.


Die jährlichen Haushaltsmittel werden von der Haushaltsbehörde unter Beachtung der jeweiligen finanziellen Vorausschau bewilligt.

De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van dit bedrag vastgesteld.


* Eine spezifische Mittelzuweisungen im Rahmen der derzeitigen finanziellen Vorausschau innerhalb der betreffenden externen Instrumente für das von den jeweiligen Nachbarschaftsprogrammen erfasste Gebiet.

* er dient, in het kader van de huidige financiële vooruitzichten, een specifieke toewijzing van financiële middelen te worden verricht binnen het kader van de relevante externe instrumenten voor het onder elk nabuurschapsprogramma vallende gebied.


Die Beträge der Hilfe müssen mit den jährlichen Haushaltsobergrenzen gemäß der Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft zu vereinbaren sein sowie auch mit den Vorschriften und vereinbarten Obergrenzen des Garantiefondsmechanismus für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen und insbesondere mit der zur Ausstattung dieses Fonds bestimmten Reserve und im Falle von Zuschüssen mit den jeweiligen jährlichen Haushaltsmitteln.

De bijstandsbedragen moeten in overeenstemming zijn met de in de Financiële Vooruitzichten van de Gemeenschap vastgestelde budgettaire maxima, alsook met de regels en de overeengekomen maximumpercentages van het Garantiefonds, in het bijzonder de reserve die in de middelen voor het Garantiefonds moet voorzien, en, in het geval van giften, met de jaarlijkse toepasselijke begrotingskredieten


Die jährlichen Obergrenzen der Teilrubrik "Strukturfonds " (Mittel für Verpflichtungen) in der Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau werden um folgende Beträge, ausgedrückt in Millionen EUR zu jeweiligen Preisen, angehoben:

De jaarlijkse maxima van de sub-rubriek “Structuurfondsen” (kredieten voor vastleggingen) van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten worden met de volgende bedragen, uitgedrukt in miljoen euro tegen lopende prijzen verhoogd:


Nach diesem Beschluß wird die Obergrenze der Mittel für Verpflichtungen der Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau (Struktur- und Kohäsionsfonds) 1999 um 1 534 Mio. ECU zu jeweiligen Preisen angehoben (hiervon entfallen 1 433 Mio. auf den Strukturfonds und 101 Mio. auf den Kohäsionsfonds).

Krachtens dit besluit worden de totaalbedragen van de kredieten voor vastleggingen van begrotingsonderdeel 2 (Structuurfondsen en Cohesiefonds) van de financiële vooruitzichten in 1999 met 1.534 ecu in geldende prijzen verhoogd (Structuurfondsen met 1.433 miljoen, Cohesiefonds met 101 miljoen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen finanziellen vorausschau' ->

Date index: 2021-12-06
w