Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt zwei jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit ist die Frist, während der dem Verkäufer die Beweislast obliegt, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich; von jetzt an wird sie EU-weit auf zwei Jahre festgelegt.

Thans verschilt de termijn waarbinnen deze bewijslast op de verkoper rust per lidstaat; deze zal nu in de hele EU worden uitgebreid tot twee jaar.


EWSA-Stellungnahme zum Thema Zehn Jahre Euro — und jetzt?ABl. C 271 vom 19.9.2013, S. 8; EWSA-Stellungnahme zu Wachstum und Staatsverschuldung in der EU: zwei innovative VorschlägeABl. C 143 vom 22.5.2012, S. 10

Advies over het thema „Tien jaar later, wat is de toekomst van de euro?” (PB C 271 van 19.9.2013, blz. 8); Advies over het thema „Groei en staatsschulden in de EU: twee innovatieve oplossingen” (PB C 143 van 22.5.2012, blz. 10).


Während der zwei Jahre, in denen die Charta jetzt rechtsverbindlich ist, war es mein Hauptziel, ein solides EU-weites Bewusstsein für die Grundrechte zu schaffen.

"Mijn belangrijkste doelstelling tijdens de afgelopen twee jaar, d.w.z. sinds het Handvest juridisch bindend is geworden, was op Europese schaal een duurzame grondrechtencultuur op te bouwen.


Ich möchte mich jetzt dem Vertrag zuwenden, da ich weiß, dass er für Sie von besonderem Interesse ist und ein Kapitel abschließt, das fast zwei Jahre lang Anlass zu umfangreichen Erörterungen gegeben hat.

Laat mij het nu hebben over het verdrag. Ik weet dat u hieraan bijzonder belang hecht en dat hiermee een hoofdstuk wordt afgesloten waarover veel is gedebatteerd gedurende bijna twee jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat sich jetzt zwei Jahre Zeit gelassen, diese Verordnung zu bearbeiten, weil OLAF-Angelegenheiten auch bei uns immer ein schwieriges Terrain sind.

Het Europees Parlement heeft er twee jaar de tijd voor genomen om deze verordening te behandelen, omdat alles wat met OLAF te maken heeft ook bij ons altijd gevoelig ligt.


Jetzt, zwei Jahre später, erleben wir wiederum einen brutalen Angriff auf eine friedliche Aktivistin, Galina Kozlova, und dieses Ereignis erregt zu Recht die Aufmerksamkeit der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments.

Nu, twee jaar later, wordt er weer een vreedzame activiste, Galina Kozlova, op brute wijze overvallen, bij een incident dat terecht de aandacht van de Europese Commissie en het Europees Parlement heeft getrokken.


Die Richtlinie, die wir hoffentlich morgen verabschieden, legt die Ziele fest, und die Mitgliedstaaten haben jetzt zwei Jahre Zeit, um ihre nationalen Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren abzustimmen.

De richtlijn, die we hopelijk morgen zullen goedkeuren, stelt de doelstellingen vast en de lidstaten hebben nu twee jaar de tijd om hun nationale wetgeving en administratieve procedures op punt te zetten.


Jetzt, nachdem zwei Jahre lang diskutiert wurde, ist es an der Zeit, dass alle Beteiligten mit vollem Einsatz an der Vorbereitung der Beschlüsse arbeiten, die in Kopenhagen gefasst werden müssen.

Na twee jaren van besprekingen is de tijd gekomen dat alle partijen zich ten volle inzetten om de grondslag te leggen voor de in Kopenhagen te nemen besluiten.


Dennoch bin ich äußerst beunruhigt über die diesbezügliche Entwicklung. Es ist jetzt zwei Jahre her, daß das Übereinkommen von Rom unterzeichnet wurde, und bisher hat nur ein Fünftel der erforderlichen Anzahl Staaten dieses Übereinkommen über die Einrichtung eines Ständigen Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert.

Desalniettemin maak ik me grote zorgen over de ontwikkeling. Het is nu twee jaar geleden dat het Verdrag van de conferentie van Rome is ondertekend, en slechts een vijfde van de benodigde landen hebben de totstandbrenging van een permanent Internationaal Strafhof geratificeerd.


Die Kommission wird zwei Jahre nach Inkrafttreten der jetzt vorgeschlagenen Fristen eine Überprüfung im Hinblick auf eine weitere Verkürzung vornehmen.

Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van het voorstel zal de Commissie de duur van de tijdslimieten opnieuw bezien met het oog op een verdere verkorting.




D'autres ont cherché : jetzt zwei jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt zwei jahre' ->

Date index: 2023-02-25
w