Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt zwar sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Bis jetzt haben wir den Solidaritätsfonds der Europäischen Union und das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz: Zwei Instrumente, die zwar sehr wichtig, aber in einer erdbebengefärdeten Region wie Europa unzureichend sind.

Op dit moment beschikken we over het Europees Solidariteitsfonds en het communautair mechanisme voor civiele bescherming, twee zeer belangrijke instrumenten die echter onvoldoende zijn om tegemoet te komen aan de eisen van een dermate aardbevingsgevoelig gebied als Europa.


Abschließend ein Wort zu Davos: Das war sehr interessant, denn es standen zwar sehr wichtige Diskussionsthemen an – Irak, der Nahe Osten und Doha –, aber eine Umfrage ergab, dass eine Mehrheit von 57 % der befragten Teilnehmer als oberstes Problem, dem die Welt gegenwärtig gegenübersteht, den Klimawandel nannte, das heißt, die Politiker, die die öffentliche Meinung wiedergeben, haben jetzt auch entsprechende Reaktionen von führenden Wirtschaftsakteuren ...[+++]

Tot slot iets over Davos. Het was heel interessant, want hoewel er zeer belangrijke kwesties op de agenda stonden - Irak, het Midden-Oosten en Doha - bleek uit een peiling onder de deelnemers dat een meerderheid van 57 procent van de ondervraagde personen van mening was dat klimaatverandering het belangrijkste probleem is waar de wereld op dit moment mee te maken heeft, wat betekent dat de politici, die een spreekbuis zijn van de publieke opinie, nu respons hebben gekregen van leiders uit het bedrijfsleven.


Das ist ein erster Schritt hin zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon, über die bis jetzt zwar viel gesprochen, für die jedoch sehr wenig getan wurde.

Dit is een eerste stap in de richting van verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon: tot nu toe is daar heel veel over gesproken, maar er is weinig van terechtgekomen.


Das ist ein erster Schritt hin zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon, über die bis jetzt zwar viel gesprochen, für die jedoch sehr wenig getan wurde.

Dit is een eerste stap in de richting van verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon: tot nu toe is daar heel veel over gesproken, maar er is weinig van terechtgekomen.


Stellen Sie sich einmal vor, wir legen jetzt zwar sehr gute Normen für die Emission von Gefahrstoffen wie Dioxin fest, schaffen aber andererseits Möglichkeiten, uns der Überwachungspflicht zu entziehen.

Stelt u zich eens voor dat we nu hele goede normen vastleggen voor de uitstoot van gevaarlijke stoffen, zoals dioxines, maar we zetten aan de andere kant de deur open om onder allerlei verplichtingen voor monitoring uit te komen.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die finnische Regierung kürzlich ein mehrjähriges Beschäftigungsprogramm verabschiedet hat, mit dem die jetzt noch sehr hohe Arbeitslosenquote rascher gesenkt werden soll, und zwar im wesentlichen durch die Durchführung struktureller Reformen zur Verbesserung der Funktionsweise des Arbeitsmarktes.

De Raad nam er nota van dat de Finse Regering inzake werkgelegenheid onlangs een meerjarenprogramma heeft vastgesteld dat ertoe strekt het werkloosheidscijfer, dat nog zeer hoog is, sneller te verlagen, hoofdzakelijk door de tenuitvoerlegging van structuurhervormingen waardoor de werking van de arbeidsmarkt verbeterd kan worden.




D'autres ont cherché : bis jetzt     zwar     zwar sehr     haben jetzt     standen zwar     das war sehr     bis jetzt zwar     jedoch sehr     wir legen jetzt zwar sehr     dem die jetzt     jetzt noch sehr     jetzt zwar sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt zwar sehr' ->

Date index: 2024-04-04
w