Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt zeigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jetzt zeigt uns allerdings das richtige Leben, die leibhaftige Erfahrung, die wir mit gegenseitiger Abhängigkeit und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit haben, dass wir eine europäische Lösung für dieses sehr wichtige europäische Problem benötigen.

Maar in de werkelijkheid van dit moment blijkt uit de feitelijke ervaring die wij hebben met de onderlinge verwevenheid en met economische samenwerking duidelijk dat we een Europese oplossing nodig hebben voor dit zeer belangrijke Europese probleem.


Sie ist Ausdruck des Engagements der Partner auf nationaler, regionaler und zivilgesellschaftlicher Ebene, das insbesondere auf der Arbeit des Europäischen Parlaments und der breiten lokalen Beteiligung an der offenen Konsultationsphase basiert [3]. Zwar zeigt sich bei der Durchführung, dass in bestimmten Punkten Verbesserungen notwendig sind, wie bei der Abstimmung der Finanzierung und der Organisationsstruktur; allerdings wirkt sich nach Einschätzung der Kommission die Strategie bereits jetzt positiv auf die Zusammenarbeit im Ostse ...[+++]

Zij toont de inzet van de partners op nationaal en regionaal niveau en uit het maatschappelijke middenveld, die vooral is gebaseerd op het werk van het Europees Parlement en de brede lokale inbreng bij de openbare raadpleging. [3] Hoewel bij de uitvoering kwesties naar voren komen die verdere aandacht behoeven, zoals een betere afstemming van de financiering en een sterkere organisatiestructuur, is de Commissie van oordeel dat de strategie nu al positief bijdraagt tot een nauwere samenwerking in de regio.


- Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die Debatte zeigt eines: Der Deal von Deauville stört uns bei der Bewältigung der Krise, der Deal von Deauville ist ein Rückschritt für die Europäische Union und der Deal von Deauville zeigt uns, dass beide, der Herr und die Dame, nichts aus dem Fehlverhalten Deutschlands und Frankreichs aus den Jahren 2002 und 2005, als sie begonnen haben, den Stabilitätspakt auszuhöhlen, gelernt haben, sondern dass wir jetzt eine Fortsetzung des dieses Fehlverhaltens erleben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, uit dit debat blijkt in ieder geval één ding: de deal van Deauville belemmert ons bij het oplossen van de crisis, de deal van Deauville betekent een stap achteruit voor de Europese Unie en de deal van Deauville geeft aan dat ons danspaartje niets geleerd heeft van het ongepaste gedrag van Duitsland en Frankrijk in 2002 en 2005, toen zij een begin hebben gemaakt met het ondermijnen van het Stabiliteitspact.


Jetzt zeigt die EU ihr wahres Gesicht, und das ist nicht eben umweltfreundlich.

Nu zien we de EU in haar ware gedaante, en die is zeker niet groengekleurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis jetzt zeigte sie größeres Interesse an politischer Selbstinszenierung und der Manipulation der Medien als daran, der Familie McCartney zu Gerechtigkeit zu verhelfen.

Tot dusverre heeft zij zich echter meer geïnteresseerd getoond in het aannemen van de gewenste politieke pose en manipulatie van de media dan in het streven naar gerechtigheid voor de familie McCartney.


Die Bürger wollen, dass die Arbeit der EU Wirkung zeigt, und zwar jetzt.

Vandaag wenst de burger echter een doeltreffend functionerende Europese Unie.


Es zeigt sich jedoch schon jetzt, dass die im Rahmen von MEDIA II finanzierten Fortbildungsmaßnahmen dazu beigetragen haben, einen tiefgreifenden Wandel der Mentalität und der Gepflogenheiten der unabhängigen europäischen Fachkreise in Hinblick auf eine bessere Berücksichtigung der europäischen Dimension, der Entwicklungsphase, der Endmärkte sowie der Durchführung der transnationalen Zusammenarbeit und spontaner Netze zu bewirken.

Thans reeds blijkt echter dat de in het kader van MEDIA II gefinancierde opleidingsacties hebben bijgedragen tot een diepgaande verandering in de mentaliteit en de praktijken van de Europese onafhankelijke professionals in die zin dat zij beter rekening zijn gaan houden met de Europese dimensie, de ontwikkelingsfase, de eindmarkten en de totstandbrenging van transnationale samenwerkingen en spontane netwerken.


Sie zeigt ja sehr deutlich, daß ein wesentliches Argument unserer Ablehnung der Todesstrafe jetzt auch in Amerika eine gewisse Wirkung zeigt, nämlich daß die Verhängung der Todesstrafe schon deshalb eines Rechtsstaates nicht würdig ist, weil ein Fehlurteil nicht mehr korrigiert werden kann.

Wat duidelijk blijkt, is dat een wezenlijk argument voor onze afwijzing van de doodstraf nu ook in Amerika ingang begint te vinden, namelijk dat de doodstraf een rechtstaat onwaardig is, omdat een eventuele gerechtelijke dwaling niet meer ongedaan kan worden gemaakt.


2.4. Es zeigt sich allerdings, dass die Bedeutung des elektronischen Handels schon jetzt in einigen Branchen beispielsweise bei Finanzdienstleistungen oder Software eine weitaus größere Bedeutung hat als für den Durchschnitt der Branchen.

2.4. In sommige sectoren als financiële dienstverlening of software ligt het aandeel van de webhandel echter nu reeds ver boven het gemiddelde.


Die vorliegende Bekanntmachung zeigt, wie die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Gerichten der EU-Mitgliedstaaten jetzt funktioniert.

Deze mededeling illustreert hoe deze nieuwe samenwerking tussen de Commissie en de nationale rechters verloopt.




Anderen hebben gezocht naar : jetzt zeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt zeigt' ->

Date index: 2025-02-27
w