Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt wurden diese waffen eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Für diese und alle anderen gemeinsamen Ziele sowie für die Hauptaspekte der Erklärung von Kopenhagen wurden spezifische Arbeitsgruppen eingesetzt, die ihre Umsetzung vorantreiben sollen.

Voor deze en alle andere gezamenlijke doelstellingen, en tevens voor de belangrijkste aspecten van de verklaring van Kopenhagen, zijn specifieke werkgroepen opgericht om ze verder uit te voeren.


Jetzt wurden diese Waffen eingesetzt, und wir haben genau das Problem, zu dem die Antwort des Rates war, man hätte nicht wissen können, was sich daraus entwickelt.

Nu zijn deze wapens ingezet en zitten we met dit probleem, waarop de Raad antwoordde dat we niet hadden kunnen voorzien hoe de situatie zich zou ontwikkelen.


Jetzt wurden diese Waffen eingesetzt, und wir haben genau das Problem, zu dem die Antwort des Rates war, man hätte nicht wissen können, was sich daraus entwickelt.

Nu zijn deze wapens ingezet en zitten we met dit probleem, waarop de Raad antwoordde dat we niet hadden kunnen voorzien hoe de situatie zich zou ontwikkelen.


Ohne diese Bestimmung gäbe es noch jahrelang zwei Kategorien von Personen, und diejenigen, die jetzt am Leben sind, würden weiterhin diskriminiert » (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305/1, S. 26).

Zonder die bepaling zouden er nog lange jaren twee categorieën personen zijn en diegenen die thans in leven zijn zouden verder die discriminaties moeten ondergaan » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 26).


Der Appellationshof Gent ist dabei am deutlichsten: ' Dabei ist anzumerken, dass der Umstand, dass die Zulagen durch den Flämischen Fonds/Agentur der Einrichtung und nicht der [Name der Person mit Behinderung] selbst ausgezahlt wurden, nichts daran ändert, dass diese Zahlungen zugunsten von [Name der Person mit Behinderung] erfolgt sind und dass der Flämische Fonds/Agentur für diese Beteiligungen in die Rechte von [Name der Person mit Behinderung] gegenüber dem Haftenden/dessen Versicherer eingesetzt ...[+++]

Het Hof van Beroep van Gent is hierin het duidelijkst : ' Daarbij moet worden opgemerkt dat de omstandigheid dat de toelagen door het Vlaams Fonds/Agentschap werden uitbetaald aan de instelling en niet aan [naam persoon met een handicap] zelf, er niet aan afdoet dat deze betalingen gebeurden ten behoeve van [naam persoon met een handicap] en dat het Vlaams Fonds/Agentschap voor deze tussenkomsten gesubrogeerd is in de rechten van [naam persoon met een handicap] tegen de aansprakelijke/diens verzekeraar'.


« Verstoßen die Artikel 8 Absatz 2 und 23 in fine des Gesetzes vom 8 Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie es ermöglichen, dass Sachen, die gutgläubigen, nicht an der Straftat beteiligten Dritten gehören, eingezogen werden, insofern sie nicht die Rückgabe der eingezogenen Sachen an ...[+++]

« Schenden de artikelen 8, tweede lid, en 23, in fine, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij toestaan dat zaken die toebehoren aan derden te goeder trouw die niet bij het misdrijf betrokken zijn, in beslag worden genomen, aangezien zij niet voorzien in de teruggave aan die personen van de in beslag genomen zaken en evenmin voorzien in de oproeping van die personen opdat zi ...[+++]


12. begrüßt den Entschluss des Rates vom 28. Februar 2011, die Lieferung von Waffen, Munition und dazugehöriger Ausrüstung an Libyen zu verbieten; weist darauf hin, dass unabhängigen Quellen zufolge 2009 leichte Waffen im Wert von 79 Millionen Euro von Italien an die libysche Regierung geliefert wurden und dass diese Waffen von der libyschen Polizei und der libyschen Armee täglich zur Unterdrückung friedlicher Demonstrationen der libyschen Bevölkerung eingesetzt wurden; ...[+++]

12. is ingenomen met het besluit van de Raad van 28 februari 2011 om alle leveringen van wapens, munitie en verwant materieel aan Libië te verbieden; wijst erop dat er volgens onafhankelijke bronnen in 2009 door Italië voor 79 miljoen euro aan lichte wapens aan de Libische regering zijn geleverd en dat deze wapens dagelijks door de Libische politie en het leger worden gebruikt om tegen de vreedzame demonstraties van de Libische be ...[+++]


Entsendung von qualifizierten Waffenexperten, damit diese vor Ort untersuchen, inwieweit aus bewaffneten Konflikten in Staaten am Südrand der Sahara stammende illegale SALW und andere illegale konventionelle Waffen, Munition und dazugehöriges Material illegal wieder in Umlauf gebracht wurden.

het inzetten van gekwalificeerde wapenexperts om veldanalyses te verrichten van illegale SALW en van andere illegale conventionele wapens, munitie en bijbehorend materiaal dat gebruikt is in gewapende conflicten in staten van de sub-Saharagordel.


Es gibt auch eine Zunahme derartiger Krebsphänomene bei der Bevölkerung in den Gebieten, wo diese Waffen eingesetzt wurden.

Er is ook een toename van dergelijke kanker onder de bevolking van gebieden waar deze munitie is gebruikt.


Wenn diese Waffen eingesetzt werden, bedrohen sie unschuldige Kinder.

Als deze wapens toeslaan, vormen zij een wapen tegen onschuldige kinderen.


w