Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt vorliegenden bericht " (Duits → Nederlands) :

In verschiedenen in dem vorliegenden Bericht genannten Bereichen besteht jetzt dringender Handlungsbedarf.

Op een aantal gebieden die in dit verslag naar voren zijn gebracht, zijn nu ingrijpende maatregelen nodig.


In dem jetzt vorliegenden Bericht finden sich mehrere Elemente, die bereits in der von uns abgelehnten Hafendirektive enthalten waren.

Het verslag dat we nu bespreken, bevat meerdere punten die ook in de havenrichtlijn stonden waar wij destijds tegen hebben gestemd.


Für das Ergebnis aber, für den jetzt vorliegenden Bericht, fällt es mir schwer, positive Worte zu finden.

Ik vind echter dat er weinig positiefs valt te zeggen over het eindresultaat van dit verslag.


– Herr Präsident! Darf ich – in diesem Fall wirklich von Herzen gemeint – den beiden Berichterstattern gratulieren, nicht nur zu dem jetzt vorliegenden Bericht, sondern zu ihrem anhaltenden Engagement für das Verfassungsthema auch in Zeiten, als das wenig Konjunktur hatte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in dit geval spreek ik werkelijk uit de grond van mijn hart als ik zeg dat de rapporteurs alle lof verdienen, niet alleen vanwege het nu aan ons voorliggende verslag, maar ook vanwege hun niet-aflatende inzet voor de Grondwet, ook in tijden waarin dit thema niet goed in de markt lag.


– Herr Präsident! Darf ich – in diesem Fall wirklich von Herzen gemeint – den beiden Berichterstattern gratulieren, nicht nur zu dem jetzt vorliegenden Bericht, sondern zu ihrem anhaltenden Engagement für das Verfassungsthema auch in Zeiten, als das wenig Konjunktur hatte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in dit geval spreek ik werkelijk uit de grond van mijn hart als ik zeg dat de rapporteurs alle lof verdienen, niet alleen vanwege het nu aan ons voorliggende verslag, maar ook vanwege hun niet-aflatende inzet voor de Grondwet, ook in tijden waarin dit thema niet goed in de markt lag.


Soeben hat die Kommission außerdem eine Studie in Auftrag gegeben, um die jetzt vorliegenden Daten noch gründlicher auszuwerten, und sie arbeitet an einem zweiten Bericht über die Lage der Städte in Europa, der im September 2009 veröffentlicht wird.

Verder heeft de Commissie een studie in opdracht gegeven om de verzamelde gegevens diepgaander te analyseren en bereidt zij een tweede "verslag over de situatie van de steden in Europa" voor, dat in september 2009 zal worden gepubliceerd.


Andererseits gab es für den jetzt vorliegenden Bericht, der nur marginale Änderungen gegenüber dem Vorschlag der Kommission enthält, ebenfalls keine substantielle Mehrheit, da er nur 26 Ja-Stimmen bei 21 Nein-Stimmen und 11 Enthaltungen erhielt.

Maar evenmin was er voor het thans ter tafel liggende verslag, dat slechts marginale wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, sprake van een overweldigende meerderheid, aangezien het slechts 26 stemmen voor en 21 stemmen tegen bij 11 onthoudingen kreeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt vorliegenden bericht' ->

Date index: 2024-01-17
w