Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
PECA
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Umweltkonzentration in der Luft
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «jetzt voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd






voraussichtliche Umweltkonzentration in der Luft | PECA [Abbr.]

voorspelde concentratie in het milieu in de lucht | PECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar hofft die Fischereiindustrie vielleicht zu Beginn auf größere Mengen Fisch, aber auf lange Sicht ist es besser, das zu tun, wofür wir uns jetzt voraussichtlich entscheiden.

Het is een feit dat de visserijsector aanvankelijk misschien op een grotere hoeveelheid vis hoopt, maar op lange termijn is het beter om te werk te gaan op de manier waar wij nu waarschijnlijk voor zullen opteren.


Die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen – jetzt voraussichtlich 60 Tage nach der Nominierung des neuen Präsidenten – werden wahrscheinlich sogar vor der Sommerpause stattfinden.

De aanstaande presidentsverkiezingen, die naar verwachting zestig dagen na de benoeming van de nieuwe president zullen plaatsvinden, zullen waarschijnlijk nog voor het zomerreces plaatsvinden.


Aufgrund der demografischen Veränderungen wird sich die Lebensarbeitszeit voraussichtlich verlängern und deshalb muss dieses Problem jetzt in Angriff genommen werden.

Gezien de demografische ontwikkeling zullen mensen waarschijnlijk langer moeten werken. Dit maakt het des te noodzakelijker dit probleem nu aan te pakken.


H. in der Erwägung, dass die somalische Versöhnungskonferenz, die unter der Schirmherrschaft der IGAD im April 2002 in Nairobi stattfinden sollte, verschoben wurde und jetzt voraussichtlich im Juli 2002 stattfinden wird,

H. overwegende dat de verzoeningsconferentie voor Somalië die onder auspiciën van de IGAD in april 2002 in Nairobi zou worden gehouden, is uitgesteld en naar thans wordt verwacht in juli 2002 plaats zal vinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die somalische Versöhnungskonferenz, die unter der Schirmherrschaft der IGAD im April dieses Jahres in Nairobi stattfinden sollte, verschoben wurde und jetzt voraussichtlich im Juli stattfinden wird,

H. overwegende dat de verzoeningsconferentie voor Somalië die onder auspiciën van de IGAD in april van dit jaar in Nairobi zou worden gehouden, is uitgesteld en naar thans wordt verwacht in juli plaats zal vinden,


E. in der Erwägung, dass die somalische Versöhnungskonferenz, die unter der Schirmherrschaft der IGAD im April dieses Jahres in Nairobi stattfinden sollte, verschoben wurde und jetzt voraussichtlich im Juli stattfinden wird,

E. overwegende dat de verzoeningsconferentie voor Somalië die onder auspiciën van de IGAD in april van dit jaar in Nairobi zou worden gehouden, is uitgesteld en naar thans wordt verwacht in juli plaats zal vinden,


Sie ist im allgemeinen eine billige Energiequelle und jedes Land der Welt kann Kohle auf dem Weltmarkt jetzt und voraussichtlich noch Jahrzehntelang zu niedrigen Preisen erwerben.

Het is over het algemeen een goedkope energiebron, en alle landen in de wereld hebben profijt van de lage wereldmarktprijzen voor steenkool, die waarschijnlijk nog decennialang laag zullen blijven.


Obwohl sich die Rechtslage voraussichtlich ändert, machen die für den Aufbau eines Kabelnetzes erforderlichen hohen Investitionen in Verbindung mit der bereits jetzt beherrschenden Stellung von TD den Marktzutritt neuer Anbieter unwahrscheinlich.

Ofschoon de wetgeving naar verwacht zal veranderen, is toetreding tot de markt door nieuwe marktdeelnemers onwaarschijnlijk wegens de grote investeringen die nodig zijn voor de opbouw van een kabelnet en de reeds bestaande machtspositie van TD.


Da sich die Wirtschaftslage 2009 voraussichtlich weiter verschlechtern wird, betont der Rat (Wirt­schaft und Finanzen und Wettbewerbsfähigkeit), dass an den Zielen des Lissabon-Programms der Gemeinschaft, das eine strategische Reformagenda für die Gemeinschaftskomponente der erneuer­ten Lissabon-Strategie enthält, festgehalten werden muss und dass es jetzt umso mehr darauf ankommt, diese Ziele umzusetzen.

Aangezien er voor 2009 een verdere verslechtering van de economische situatie verwacht wordt, benadrukt de Raad (ECOFIN en Concurrentievermogen) de noodzaak om streng de hand te houden aan de doelstellingen van het communautaire Lissabonprogramma, dat een strategische hervormingsagenda voor het Gemeenschapsdeel van de vernieuwde Lissabonstrategie bevat, en nog meer te concentreren op de uitvoering ervan.


Europa-Abkommen werden jetzt mit Estland, Lettland und Litauen ausgehandelt, und die Verhandlungen für ein solches Abkommen mit Slowenien werden voraussichtlich bald anlaufen.

Er wordt nu onderhandeld over Europa-Overeenkomsten met Estland, Letland en Litouwen en binnenkort zullen de onderhandelingen met Slovenië beginnen.


w