Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unverhältnismäßiger Aufwand

Traduction de «jetzt unverhältnismäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstoßen Artikel 1 des Dekrets vom 6. Fructidor des Jahres II - bis jetzt nicht ausdrücklich aufgehoben - und Artikel 335 des Zivilgesetzbuches in der im Jahr 1991 geltenden Fassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, dahin ausgelegt, dass sobald ' die Schreibweise des Familiennamens in der Geburtsurkunde eines Kindes derjenigen des Namens in der Geburtsurkunde seines Vaters entspricht, davon ausgegangen wird, dass der Name des Kindes diesbezüglich keinen Fehler enthält und somit in keinem Fall Anlass zu einer Berichtigung dieser Geburtsurkunde im Sinne von Artikel 1383 des Gerichtsgesetzbuches geben kann ', insbesondere gegen di ...[+++]

« Schenden artikel 1 van het decreet van 6 fructidor jaar II, dat op heden niet uitdrukkelijk is opgeheven, en artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het in 1991 van kracht was, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in die zin geïnterpreteerd dat, zodra ' de schrijfwijze van de familienaam, in de geboorteakte van een kind, in overeenstemming is met die van de naam in de geboorteakte van zijn vader, wordt geoordeeld dat de naam van het kind geen vergissing in dat verband bevat en bijgevolg geenszins aanleiding kan geven tot de in artikel 1383 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde verbetering van die geboorteakte ...[+++]


F. in der Erwägung, dass unterschiedliche Quellen, zum Beispiel die Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte und Human Rights Watch, von sehr brutalem Vorgehen und übermäßiger und unverhältnismäßiger Anwendung von Gewalt durch die Polizei berichten, und die Polizei den Berichten zufolge sogar Hinrichtungen im Schnellverfahren und außergerichtliche Hinrichtungen durchgeführt haben könnte; in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHCR) am 2. Oktober 2015 eine Resolution zu Burundi angenommen hat, in der gefordert wird, dass die Menschenrechtslage in dem Land von ...[+++]

F. overwegende dat volgens diverse bronnen, zoals FIDH en HRW, de politie zeer bruut te werk ging, buitensporig en onevenredig geweld heeft gebruikt en wellicht zelfs standrechtelijke en buitengerechtelijke executies heeft uitgevoerd; overwegende dat de Mensenrechtenraad van de VN (UNHRC) op 2 oktober 2015 een resolutie over Burundi heeft goedgekeurd, waarin wordt gevraagd dat de mensenrechtensituatie in dat land vanaf nu en het hele jaar 2016 wordt onderzocht;


Das war nie Gegenstand dieser Verordnung, und jetzt sind Länder, die sich in dieser Lage befinden, gezwungen, Menschen aufzunehmen, die in unverhältnismäßig hoher Zahl und unter schwierigen Bedingungen per Boot einreisen.

Dit is nooit de bedoeling geweest van de verordening, en nu zijn landen in deze situatie gedwongen om al die mensen die per boot arriveren, in een onevenredige, moeizame en ernstige situatie te verwelkomen.


Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die Aufhebung des russischen Einfuhrverbots für polnische Fleisch- und Pflanzenerzeugnisse zu erreichen. Ich möchte dazu sagen, dass die Kommission die Position vertritt, dass das russische Importverbot unverhältnismäßig und nicht gerechtfertigt ist. Wir erwarten deshalb jetzt von Russland ein eindeutiges, konstruktives Signal, d. h. einen klaren Zeithorizont für die vollständige Aufhebung dieser Maßnahmen, auch wenn dazu mehrere Schritte erforderlich sein sollten.

De Commissie heeft alles in het werk gesteld om een opheffing van het invoerverbod op Poolse vlees- en plantaardige producten te bewerkstelligen. Wat dat betreft is het standpunt van de Commissie dat het Russische importverbod buiten proportie en ongerechtvaardigd is. Daarom verwachten wij nu een onmiskenbaar en constructief signaal van Rusland, dat wil zeggen een duidelijke termijn voor de volledige intrekking van deze maatregelen, ook als daar meerdere stappen voor nodig zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. in der Erwägung, dass es mit sehr hohen Kosten und schwerwiegenden sozialen Folgen verbunden wäre, wenn man den Bedürfnissen der bisher zahlenmäßig größten Generation junger Menschen, 1,2 Milliarden, die demnächst das gebärfähige Alter erreichen, im Bereich der reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte nicht angemessen entsprechen würde, da es in dieser Altersgruppe schon jetzt eine unverhältnismäßig hohe Zahl von HIV/AIDS-Infektionen und ungewollten Schwangerschaften gibt,

AC. overwegende dat de kosten en de sociale gevolgen door het niet adequaat reageren op de reproductieve gezondheid en de rechten van de grootste generatie jongeren ooit, te weten 1,2 miljard, die bijna de leeftijd hebben om kinderen te kunnen krijgen, zeer hoog zou zijn, omdat deze leeftijdsgroep al onevenredig getroffen wordt door HIV/AIDS-besmettingen en ongewenste zwangerschappen,


AB. in der Erwägung, dass es mit sehr hohen Kosten und schwerwiegenden sozialen Folgen verbunden wäre, wenn man den Bedürfnissen der bisher zahlenmäßig größten Generation junger Menschen, 1,2 Milliarden, die demnächst das gebärfähige Alter erreichen, im Bereich der reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte nicht angemessen entsprechen würde, da es in dieser Altersgruppe schon jetzt eine unverhältnismäßig hohe Zahl von HIV/AIDS-Infektionen und ungewollten Schwangerschaften gibt,

AB. overwegende dat de kosten en de sociale gevolgen door het niet adequaat reageren op de reproductieve gezondheid en de rechten van de grootste generatie jongeren ooit, te weten 1,2 miljard, die bijna de leeftijd hebben om kinderen te kunnen krijgen, zeer hoog zou zijn, omdat deze leeftijdsgroep al onevenredig getroffen wordt door HIV/aids-besmettingen en ongewenste zwangerschappen,




D'autres ont cherché : unverhältnismäßiger aufwand     jetzt unverhältnismäßig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt unverhältnismäßig' ->

Date index: 2025-07-29
w