Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt soll dieser " (Duits → Nederlands) :

Jetzt soll dieser Antrag wahrscheinlich im nächsten Umweltrat wieder gestellt werden, diesmal gegen Frankreich und Griechenland.

Waarschijnlijk wordt dit verzoek op de komende Milieuraad nogmaals ingediend, dit keer tegen Frankrijk en Griekenland.


Angesichts des Massenzustroms sind die Aufnahme- und Betreuungskapazitäten der örtlichen Einrichtungen bereits jetzt angespannt. Um die Lage im Mittelmeerraum in den Griff zu bekommen, wird die Kommission Ende Mai die Aktivierung der Notfallklausel gemäß Artikel 78 Absatz 3 AEUV vorschlagen.Der Vorschlag wird einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Mit diesem Mechanismus soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an ...[+++]

Om de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied aan te pakken, zal de Commissie tegen eind mei voorstellen om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, van het VWEU te activeren.Het voorstel daartoe zal voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, die ervoor zorgt dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


Jetzt soll dieser Rechtsrahmen für die Länder zur Anwendung kommen, die am 1. Mai 2004 EU-Mitglieder wurden und rechtlich verpflichtet waren, dem Euro-Gebiet beizutreten.

Deze verordening gold als wettelijk kader voor de omschakelingsperiode bij de invoering van de euro als gemeenschappelijke munteenheid in alle huidige landen in de eurozone. Het is nu de bedoeling om ditzelfde kader te gebruiken voor de landen die op 1 mei 2004 lid van de EU zijn geworden en juridisch gebonden zijn tot de eurozone toe te treden.


Mit der kommerziellen Nutzung dieser Reaktoren soll ab 2040 begonnen werden. Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Arbeiten jedoch jetzt eingeleitet werden.

De commerciële toepassing van deze reactoren is gepland voor 2040, maar om die streefdatum te halen, moet nu worden begonnen daaraan te werken.


1. Dieser Vorschlag bedeutet, dass seit 1999 Portugals Abgeordnetenzahl zunächst von 25 auf 24 sank und jetzt auf 22 zurückgehen soll, während Deutschland seine 99 Abgeordneten behalten hat, die jetzt auf 96 reduziert werden.

1. Dit voorstel betekent dat Portugal sinds 1999 eerst van 25 naar 24 leden is gegaan en nu tot 22 zal worden gereduceerd, terwijl Duitsland zijn 99 leden heeft behouden, die nu tot 96 zullen worden gereduceerd.


Lassen Sie mich abschließend, Herr Präsident, dem Parlament im Namen der Kommission danken, dass es bereits jetzt mit dieser Aussprache auf die Bedeutung dieser Informationstätigkeit hingewiesen hat, die – wie ich nochmals betonen will – objektiv, aber vor allem möglichst umfassend sein soll und mit der wir möglichst viele Bürger erreichen wollen.

Maar, mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe namens de Commissie het Parlement te bedanken voor het feit dat het nu al, door dit debat te organiseren, heeft aangedrongen op het belang van deze voorlichting. Nogmaals, wij willen graag dat zij objectief is, maar wij willen vooral dat zij zo volledig mogelijk is en zo toegankelijk mogelijk voor zo een zo groot mogelijk publiek.


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung ab 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstumspotenzials der Eurozone in erster Linie von Strukturreformen und sorgfältig durchgeführten Investitionstätigkeiten in den Mitgliedstaaten abhängt; erkennt an, dass der Wettbewerb auf den EU-Märkten und eine hohe Beschäftigungsqua ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]


Zudem soll schon jetzt, wie es die Staats- und Regierungschefs verlangt haben, ein Mechanismus zur Überwachung der Anwendung dieser Vorschriften geschaffen werden.

Voorts is, zoals door de staatshoofden en regeringsleiders is gevraagd, reeds een mechanisme voor toezicht op de naleving van de veiligheidsvoorschriften opgezet.


Jetzt sehen wir die ersten Ergebnisse dieser Erneuerung, mit der die Unterstützung für diejenigen Partner, die weiter reichende demokratische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt haben, intensiviert werden soll.

Vandaag zien wij de eerste resultaten van deze herziening die tot doel had de steun op te voeren voor die landen die verder gingen met hun democratische en economische hervormingen.


Mit dieser Hilfe soll die Unterstützung der Kommission für das von InterSOS in Johar unterhaltene Krankenhaus, das jetzt eine der wichtigsten Gesundheitseinrichtungen in dem Gebiet ist, sechs Monate lang fortgesetzt werden.

Met de humanitaire hulp kan de steun die de Commissie reeds verleent aan het door InterSOS beheerde ziekenhuis in Johar, momenteel een van de belangrijkste gezondheidsfaciliteiten in het gebied, gedurende zes maanden worden voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt soll dieser' ->

Date index: 2024-08-27
w