Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt sehr gutes ergebnis vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Von der EU kann erwartet werden, dass sie eine Führungsrolle übernimmt und eine entscheidende Rolle im Prozess des Weltgipfels für humanitäre Hilfe spielt, um auf ein sehr gutes Ergebnis hinzuarbeiten, das von den humanitären Grundsätzen und den Bedürfnissen der Empfänger geleitet wird, und sie hat das Potenzial dazu.

De EU heeft het potentieel om een leidersrol op te nemen en aldus een centrale rol te spelen in het WHS-proces – dit kan ook worden verwacht – met als doel een sterk resultaat dat gebaseerd is op de humanitaire beginselen en de behoeften van de ontvangers.


Sehr innovative europäische Unternehmen, bei denen es sich in den meisten Fällen um exportorientierte Unternehmen, um jüngere Unternehmen und um Industrieunternehmen handelt, verfügen offensichtlich bereits jetzt über gute Voraussetzungen, um diese Chancen nutzen zu können.

Zeer innovatieve bedrijven, die het vaakst onder exportbedrijven en jongere bedrijven en in de industriesector te vinden zijn, lijken al goed geplaatst om op deze kansen in te spelen.


Die Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission in Sachen Transparenzregister sind ein Erfolg, und wir haben jetzt ein sehr gutes Ergebnis vorliegen.

De onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Commissie over het transparantieregister zijn een succes, en er ligt nu een uitstekend resultaat op tafel.


Bei der Berechnung des endgültigen Gesamtrisikoindikators für jedes Institut sollte zur Vermeidung von Ausgleichseffekten zwischen den Feldern im Falle von Instituten, die für mehrere Felder ein mäßig gutes, für ein anderes dagegen ein sehr schlechtes Ergebnis aufweisen und damit nach dem arithmetischen Mittel für die einzelnen Felder in der Regel eine mittlere Punktzahl erhalten würden, die Berechnung auf dem gewichteten geometrischen Mittel der einzelnen Felder basieren.

Om bij de berekening van de uiteindelijke samengestelde risico-indicator voor elke instelling compensatie-effecten tussen pijlers te vermijden, waarbij een instelling die het voor diverse pijlers vrij goed en voor een andere zeer slecht doet, alles samen een middenscore zou halen als een rekenkundig gemiddelde van de verschillende pijlers wordt genomen, moet het geometrisch gewogen gemiddelde van de individuele pijlers worden genomen.


Bei der Berechnung des endgültigen Gesamtrisikoindikators für jedes Institut sollte zur Vermeidung von Ausgleichseffekten zwischen den Feldern im Falle von Instituten, die für mehrere Felder ein mäßig gutes, für ein anderes dagegen ein sehr schlechtes Ergebnis aufweisen und damit nach dem arithmetischen Mittel für die einzelnen Felder in der Regel eine mittlere Punktzahl erhalten würden, die Berechnung auf dem gewichteten geometrischen Mittel der einzelnen Felder basieren.

Om bij de berekening van de uiteindelijke samengestelde risico-indicator voor elke instelling compensatie-effecten tussen pijlers te vermijden, waarbij een instelling die het voor diverse pijlers vrij goed en voor een andere zeer slecht doet, alles samen een middenscore zou halen als een rekenkundig gemiddelde van de verschillende pijlers wordt genomen, moet het geometrisch gewogen gemiddelde van de individuele pijlers worden genomen.


Ich glaube, dass alle, die Kommission natürlich, aber auch der Rat und insbesondere die Eurogruppe, die Europäische Zentralbank und das Europäische Parlament die Aufgabe haben, unseren Bürgern zu erläutern, dass dieses europäische Projekt acht Jahre nach seinem Inkrafttreten jetzt sehr gute Ergebnisse zeigt.

Ik denk dat voor ons allemaal geldt, voor de Commissie, uiteraard, maar ook voor de Raad, en in het bijzonder voor de Eurogroep, de Europese Centrale Bank en het Europees Parlement, dat er een verantwoordelijkheid op onze schouders rust om aan onze burgers uit te leggen dat dit Europese project op dit moment, acht jaar na dato, zeer goede resultaten produceert.


Viele Kollegen haben gemeinsam an diesem Dokument gearbeitet, und dass uns jetzt ein sehr gutes Ergebnis vorliegt, das haben wir Herrn Zappalàs Hartnäckigkeit zu verdanken.

Veel collega’s hebben hier samen aan gewerkt en dankzij de vasthoudendheid van de heer Zappalà ligt er nu een heel goed resultaat voor ons.


– (FR) Frau Kommissarin, Herr Präsident! Zunächst möchte ich unserer Kollegin, Frau Sommer, meine Hochachtung aussprechen für die Qualität der Arbeit, die wir – dank ihrer Zuhörbereitschaft und ihrer Flexibilität in den Fällen, in denen es zu Meinungsverschiedenheiten kam, zu leisten vermochten. Daher dürfte uns, so hoffe ich, von der ersten Lesung an eine sehr gute Textfassung vorliegen, von der wir hoffen und wünschen, dass es auch die letzte sein möge.

- (FR) Mevrouw de Commissaris, mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega mevrouw Sommer alle lof toezwaaien voor het goede werk dat we samen hebben verricht, voor haar luisterend oor en haar flexibele opstelling, ook toen wij van mening verschilden. Ik hoop dat wij in de eerste lezing een prima en hopelijk definitieve tekst tot stand kunnen brengen.


Finnland erreichte bei den Binnen- und Küstengewässern ein sehr gutes Ergebnis von 98,8 %.

Finland heeft een hoge conformiteit van 98,8% voor de binnen- en de kustwateren.


Angesichts der Vielfalt und Stärke der von der EG-weiten Rezession ausgehenden inflationsmindernden Impulse ist eine Inflationsrate in der Größenordnung von insgesamt 4½ % kein sehr gutes Ergebnis.

Alles wel beschouwd, is een algemene inflatie van circa 4 1/4 %, gelet op de verschillende sterke desinflatoire invloeden van de recessie in de Gemeenschapseconomie, geen al te goed resultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt sehr gutes ergebnis vorliegen' ->

Date index: 2024-01-09
w