Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt schon schwierige » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Wirtschaftsbeteiligten im Weinsektor jetzt Zeit benötigen, um sich auf diese beträchtlichen Änderungen einzustellen, und da Wein eine Dauerkultur ist und längerfristige Programme benötigt, ist es schwierig, jetzt schon Schlussfolgerungen zu ziehen.

De wijnbouwers hebben nu tijd nodig om zich aan al deze ingrijpende veranderingen aan te passen en het lijkt moeilijk in dit stadium al conclusies te trekken, aangezien wijnbouw een duurzame teelt is die in het kader van lange-termijnprogramma’s moet worden behandeld.


In Krisenzeiten brauchen wir ein Verfahren, das einerseits den Passagieren Vorteile bringt und andererseits die jetzt schon schwierige Finanzlage von Fluglinien nicht noch weiter beeinträchtigt.

In tijden van crisis hebben we behoefte aan een procedure die enerzijds in het voordeel zal zijn van de passagiers en anderzijds de nu al moeilijke financiële situatie van luchtvaartmaatschappijen niet verder zal bemoeilijken.


Die Tatsache, dass wir jetzt schon seit mehr als zwei Jahren verhandeln, zeigt sehr deutlich, dass es schwierig ist, in dieser wichtigen Frage zu einer Einigung zu kommen.

Het feit dat we al ruimschoots in het derde jaar van de onderhandelingen zitten, geeft heel duidelijk aan dat het moeilijk is overeenstemming te bereiken over deze belangrijke kwestie.


Lassen Sie mich hinzufügen, dass sich die jetzt schon schwierige Lage vieler Fischer, die in der handwerklichen Fischerei tätig sind und Benzin bei ihrer Arbeit verwenden, durch die steigenden Kraftstoffpreise verschärfen wird, wenn es keine Hilfen gibt, die die Folgen der wiederholten Preiserhöhungen mindern.

Er zij op gewezen dat de stijging van de brandstofprijzen de op zich reeds hachelijke situatie waarin vele vissers die op traditionele wijze vissen, zich bevinden nog verergert, aangezien zij bij hun werkzaamheden benzine gebruiken en geen enkele steun genieten die de gevolgen van de opeenvolgende brandstofprijzen verlicht.


- Frau Präsidentin! Ich bin jetzt seit einem Jahr im Parlament, und ich hatte mich schon mit verschiedenen Dossiers beschäftigt, aber keines war bisher so schwierig wie das, was wir jetzt auf dem Tisch haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben sinds een jaar lid van het Parlement, en ik heb me al met heel wat dossiers bezig gehouden, maar tot nu toe nog nooit met zo’n ingewikkeld dossier.


Derartige Aktionen können die humanitäre Lage in der Region, die jetzt schon schwierig ist, nur noch verschärfen.

Door dergelijke acties kunnen de nu al moeilijke omstandigheden waarin het humanitaire werk in de regio plaatsvindt alleen maar verslechteren.


Daher wäre es schwierig, die Nachhaltigkeit ("sustainability") der bisherigen Ergebnisse schon jetzt definitiv zu bewerten, zumal sie letztlich nur nach ihrer Qualität, nicht nach ihrer Quantität, bewertet werden dürfen.

Derhalve is het moeilijk een oordeel te geven over de duurzaamheid ("sustainability") van de behaalde resultaten, temeer daar de verwachte resultaten alleen kunnen worden beoordeeld aan de hand van kwalitatieve criteria, en niet kwantitatieve critera.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt schon schwierige' ->

Date index: 2021-12-11
w