Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt mehrere hundert " (Duits → Nederlands) :

Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen oder nicht, und sogar auf Ebene der Wal ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]


Obwohl bei früheren Projekten Beträge mehrerer Hundert EUR pro Person beantragt wurden, verlangt Österreich jetzt 14 300 EUR für jede arbeitslose Person.

Werd er bij de voorgaande projecten nog gevraagd om enkele honderden euro’s per persoon, Oostenrijk vraagt nu om maar liefst 14 300 euro per werkloze.


Wir sollten in der Krise die den Abgeordneten des Parlaments zugeteilten Zulagen kürzen. Ich vertraue darauf, dass die Mehrheit der Kollegen und Kolleginnen einer Kürzung der Zahl der Übersetzungen in alle 23 Amtssprachen unterstützen würde, wodurch mehrere Hundert Millionen Euro eingespart werden könnten. Vor allem jetzt wirken Reisen von Brüssel nach Straßburg zu Plenarsitzungen, die jedes Jahr Kosten in Höhe von 200 Millionen Euro verursachen, besonders absurd.

Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.


Ich möchte daher die Kolleginnen und Kollegen auffordern, die jetzt vorliegende Erklärung noch zu unterstützen, und ich möchte den Damen und Herren, die jetzt den EU-Haushaltsplan verhandeln, einen Rat mit auf den Weg geben: Mit der Streichung dieser Subventionen würden mehrere hundert Millionen Euro entfallen, und das wäre sicherlich eine gerechtfertigte Entlastung für den Haushalt.

Ik wil mijn collega’s dan ook oproepen om de verklaring die thans voorligt, te ondersteunen. Bovendien wil ik de dames en heren die nu over de begroting van de EU onderhandelen, nog een goede raad meegeven: door deze subsidies te schrappen, vallen enkele honderden miljoenen euro weg en dat heeft dan ook meteen tot gevolg dat de druk op de begroting - terecht - kleiner wordt.


Ich möchte daher die Kolleginnen und Kollegen auffordern, die jetzt vorliegende Erklärung noch zu unterstützen, und ich möchte den Damen und Herren, die jetzt den EU-Haushaltsplan verhandeln, einen Rat mit auf den Weg geben: Mit der Streichung dieser Subventionen würden mehrere hundert Millionen Euro entfallen, und das wäre sicherlich eine gerechtfertigte Entlastung für den Haushalt.

Ik wil mijn collega’s dan ook oproepen om de verklaring die thans voorligt, te ondersteunen. Bovendien wil ik de dames en heren die nu over de begroting van de EU onderhandelen, nog een goede raad meegeven: door deze subsidies te schrappen, vallen enkele honderden miljoenen euro weg en dat heeft dan ook meteen tot gevolg dat de druk op de begroting - terecht - kleiner wordt.


C. angesichts der gewaltigen Schäden an der Infrastruktur, in der Landwirtschaft und an den Wohnhäusern, die bereits jetzt mehrere hundert Millionen Euro ausmachen,

C. overwegende dat infrastructuur, akkers en huizen ernstig zijn beschadigd en dat de schade nu reeds geraamd wordt op honderden miljoenen euro,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt mehrere hundert' ->

Date index: 2023-07-05
w