Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt in dieser heißen phase » (Allemand → Néerlandais) :

Ehre, wem Ehre gebührt, wir müssen zugeben, dass die Ratingagenturen schier Unmögliches erreicht haben: Sie haben es nicht nur geschafft, in den frühen Anfängen der Finanzkrise von 2008 bei dem Zusammenbruch von Lehmann Brothers eine Hauptrolle zu spielen, sondern auch jetzt in dieser zweiten Phase, die mit der Schuldenkrise in Griechenland ihren Anfang nahm.

We moeten erkennen – hulde wie hulde toekomt – dat de ratingbureaus een bijna onmogelijke opdracht hebben volbracht: ze zijn erin geslaagd om een doorslaggevende rol te spelen in zowel de allereerste fase van de financiële crisis in 2008, tijdens het faillissement van Lehman Brothers, als in deze tweede fase, die begon met de begrotingscrisis in Griekenland.


Gerade jetzt in dieser heißen Phase müssen wir darauf achten, dass diese multilateralen Verhandlungen diesen Ländern zum Vorteil gereichen, und dazu brauchen wir die Erleichterung des Handels, gerade für die kleinen und mittleren Betriebe.

Juist nu, in deze verhitte fase, moeten we ervoor zorgen dat de komende multilaterale onderhandelingen deze landen tot voordeel strekken en om dit te bereiken moeten we juist voor de kleine en middelgrote ondernemingen de handel vergemakkelijken.


Der Bericht von Herrn Lechner stellt eine sehr umfangreiche Arbeit dar, für die er zu beglückwünschen ist, doch denke ich, dass es jetzt in dieser letzten Phase darauf ankommt, den Kompromiss zu finden, der es ermöglicht, zu demonstrieren, welche Bedeutung wir als Parlamentarier den Verbrauchern beimessen.

Het verslag van de heer Lechner is zonder twijfel de vrucht van veel hard werk, en daar wil ik hem mee feliciteren, maar ik geloof dat we nu, in de laatste fase van het proces, een compromis moeten proberen te vinden waarmee we de consument kunnen tonen hoeveel belang wij hier als parlementsleden hechten.


Zweck dieser vierten Änderung ist kein anderer, als die Rolle der von der EU anerkannten Klassifizierungsgesellschaften, die jetzt „anerkannte Organisationen“ heißen, zu stärken und zu perfektionieren, da festgestellt wurde, dass erhebliche Mängel bei den Besichtigungs- und Zertifizierungsverfahren in Bezug auf die Sicherheit der Weltflotte fortbestehen.

Deze vierde herziening van de richtlijn heeft uitsluitend ten doel de rol van door de EU erkende classificatiebureaus - die voortaan "erkende organisaties" zullen heten - uit te breiden en nader te preciseren, omdat is gebleken dat er sprake is van ernstige tekortkomingen bij de inspectie en certificering van de veiligheid van de wereldvloot.


Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erläuterte, "sind die 3G-Netze jetzt in der heißen Phase ihrer Markteinführung, und ihr Erfolg hängt in hohem Maße davon ab, ob es den Betreibern gelingt, attraktive audiovisuelle Inhalte anzubieten. Die Wettbewerbsbehörden müssen dafür sorgen, dass der Zugang zu Sportrechten offen bleibt und es nicht zu Diskriminierungen kommt".

In een reactie verklaarde Mario Monti, Europees Commissaris voor het Concurrentiebeleid: "De ingebruikneming van 3G-netwerken is volop bezig en het succes van deze dienst hangt sterk af van de mate waarin de netwerkexploitanten erin slagen aantrekkelijke audiovisuele content aan te bieden. Daarom is het van belang dat de concurrentieautoriteiten zorgen voor open en niet-discriminerende toegang tot sportrechten".


Nachdem das Europäische Parlament sich vehement für eine umfassende Kennzeichnung eingesetzt hat, ist es nur um so verständlicher, daß es jetzt in dieser wichtigen Phase Stellung bezieht, wissend, daß dieses Vorgehen in dem zugrunde liegenden Verfahren nicht unbedingt üblich ist.

Daar het Europees Parlement zich voor een volledige etikettering heeft ingezet, ligt het voor de hand dat het nu in deze belangrijke fase zijn standpunt naar voren brengt, in het besef dat deze gang van zaken in de hieraan ten grondslag liggende procedure niet onvoorwaardelijk gebruikelijk is.


Das RELIEF-Projekt befindet sich jetzt in der Phase der Förderung dieser Praktiken durch Verbreitung von Informationen, Ausbildung, den Aufbau von Netzen und gemeinsamen Beschaffungsprogrammen in öffentlichen Verwaltungen auf nationaler und lokaler Ebene.

Het RELIEF-project is nu bezig met het propageren van deze maatregelen via informatieverspreiding, opleiding, netwerkvorming en gezamenlijke aankoopprogramma's voor overheidsdiensten op zowel nationaal als lokaal niveau.


Die erste Phase dieser umfangreichen logistischen Verteileraktion ist jetzt abgeschlossen: Alles in allem wurden mehr als 144 Mrd. Euro-Bargeld sicher und rechtzeitig ausgeliefert.

De eerste fase van deze enorme logistieke operatie is thans achter de rug: alles samen is voor ruim 144 miljard EUR aan eurobankbiljetten en -munten veilig en op tijd afgeleverd.


Angesichts dessen hebt die Kommission hervor, dass dieser Punkt bereits jetzt für die zweite Phase des Programms 2003-2004 eingeplant ist.

In dat verband onderstreept de Commissie dat dit punt reeds is opgenomen in de tweede fase van het actieplan die loopt van 2003 tot en met 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt in dieser heißen phase' ->

Date index: 2022-11-21
w