Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt ihre solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

Damit muss jetzt angefangen werden. Die amtierende Kommission hat bereits bekräftigt, wie wichtig ihre zentralen strategischen Ziele des Wohlstands, der Solidarität und Sicherheit für die nachhaltige Entwicklung sind[3].

Deze Commissie heeft het belang van haar strategische kerndoelen van voorspoed, solidariteit en veiligheid voor duurzame ontwikkeling reeds bevestigd[3].


Nachdem die Europäische Union Rumänien unterstützt hat, zeigt sie jetzt ihre Solidarität mit der französischen Bevölkerung, die im Januar 2009 die volle Kraft des verheerenden und sehr heftigen Sturms Klaus zu spüren bekam, der als eine „große Naturkatastrophe“ beschrieben wurde und als solche für die Einbeziehung in den primären Anwendungsbereich dieses Fonds in Frage kam.

Nadat de Europese Unie eerder Roemenië te hulp was gekomen, toont zij nu namelijk haar solidariteit met de Franse bevolking, die in januari 2009 zwaar getroffen werd door de verwoestende en bijzonder hevige storm Klaus, die gekwalificeerd is als "grote natuurramp" en als zodanig binnen het belangrijkste toepassingsgebied van het Solidariteitsfonds valt.


Ich habe keinen Zweifel, dass unsere Staats- und Regierungschefs, so wie ich jetzt, ihre fortgesetzte Solidarität mit der japanischen Bevölkerung zum Ausdruck bringen möchten.

Ik heb geen enkele twijfel dat onze staatshoofden en regeringsleiders – net zoals ik nu heb gedaan – hun niet aflatende solidariteit zullen betuigen met de Japanners.


Die Europäische Union muss ihre Solidarität mit den Menschen in den arabischen Ländern zum Ausdruck bringen, die jetzt auf der Straße sind oder die dort waren.

De Europese Unie moet zich solidair verklaren met de betogende Arabische volken.


– (FR) Sturmkatastrophe im Dezember 1999, Überschwemmungen in Mitteleuropa 2002, Feuerbrünste in Portugal und in Spanien 2004, jetzt mörderische Brände in Griechenland und auch in Rumänien und Bulgarien: Jedes Mal regen sich starke Emotionen, jedes Mal zeigt Europa Mitleid, jedes Mal verspricht die Kommission, ihre Solidarität und ihre Hilfsinstrumente zu verstärken.

– (FR) Een verschrikkelijke storm in december 1999, overstromingen in Midden Europa in 2002, brand in Portugal en Spanje in 2004, en nu brand in Griekenland waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en hetzelfde verhaal in Roemenië en Bulgarije: elke keer opnieuw komt er een sterke emotionele reactie, elke keer opnieuw leeft Europa mee, elke keer opnieuw belooft de Commissie verbeteringen op het vlak van solidariteit en hulpmechanismen.


– (FR) Sturmkatastrophe im Dezember 1999, Überschwemmungen in Mitteleuropa 2002, Feuerbrünste in Portugal und in Spanien 2004, jetzt mörderische Brände in Griechenland und auch in Rumänien und Bulgarien: Jedes Mal regen sich starke Emotionen, jedes Mal zeigt Europa Mitleid, jedes Mal verspricht die Kommission, ihre Solidarität und ihre Hilfsinstrumente zu verstärken.

– (FR) Een verschrikkelijke storm in december 1999, overstromingen in Midden Europa in 2002, brand in Portugal en Spanje in 2004, en nu brand in Griekenland waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en hetzelfde verhaal in Roemenië en Bulgarije: elke keer opnieuw komt er een sterke emotionele reactie, elke keer opnieuw leeft Europa mee, elke keer opnieuw belooft de Commissie verbeteringen op het vlak van solidariteit en hulpmechanismen.


Damit muss jetzt angefangen werden. Die amtierende Kommission hat bereits bekräftigt, wie wichtig ihre zentralen strategischen Ziele des Wohlstands, der Solidarität und Sicherheit für die nachhaltige Entwicklung sind[3].

Deze Commissie heeft het belang van haar strategische kerndoelen van voorspoed, solidariteit en veiligheid voor duurzame ontwikkeling reeds bevestigd[3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt ihre solidarität' ->

Date index: 2023-02-19
w