Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die festgestellten Mängel abstellen

Traduction de «jetzt festgestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirkung über die festgestellten Augenveränderungen hinaus

geconstateerde plaatselijke beschadiging aan andere lichaamsdelen dan de ogen


die festgestellten Mängel abstellen

de vastgestelde gebreken verhelpen


die auf den repraesentativsten Maerkten der Gemeinschaft festgestellten Preise

de prijzen waargenomen in de meest representatieve handelscentra van de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. begrüßt die Überprüfung der Berichte zur Verwaltung der Außenhilfe, die jetzt einen Überblick über Korrekturmaßnahmen zu allen festgestellten Fehlern und die Abgabe einer Versicherung der Delegationsleiter, dass sie ihre Rechenschaftspflicht in der Zuverlässigkeitskette und die Vollständigkeit der Berichterstattung der Delegationen der Union verbessern werden, umfasst;

32. is ingenomen met de herziening van de toezichtverslagen voor externe steun, waarin nu ook een samenvatting is opgenomen van corrigerende maatregelen voor vastgestelde fouten, en met de ingevoerde verzekering van de delegatiehoofden dat zij hun verantwoordingsplicht in de algemene verantwoordingsketen en de volledigheid van de verslaglegging door de Uniedelegaties zullen vergroten;


32. begrüßt die Überprüfung der Berichte zur Verwaltung der Außenhilfe, die jetzt einen Überblick über Korrekturmaßnahmen zu allen festgestellten Fehlern und die Abgabe einer Versicherung der Delegationsleiter, dass sie ihre Rechenschaftspflicht in der Zuverlässigkeitskette und die Vollständigkeit der Berichterstattung der Delegationen der Union verbessern werden, umfasst;

32. is ingenomen met de herziening van de toezichtverslagen voor externe steun, waarin nu ook een samenvatting is opgenomen van corrigerende maatregelen voor vastgestelde fouten, en met de ingevoerde verzekering van de delegatiehoofden dat zij hun verantwoordingsplicht in de algemene verantwoordingsketen en de volledigheid van de verslaglegging door de Uniedelegaties zullen vergroten;


− (PT) Nach dem Beschluss vom 7. Oktober 2010, die Entlastung für den Rechnungsabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008 aufgrund von festgestellten Mängeln in der Verwaltung nicht zu gewähren, kommen wir jetzt zum Rechnungsabschluss gemäß Anhang VI Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Geschäftsordnung.

− (PT) Naar aanleiding van het besluit van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 tot weigering kwijting te verlenen aan de Europese Politieacademie voor het begrotingsjaar 2008, vanwege geconstateerde tekortkomingen in het bestuursmodel van de Europese Politieacademie, gaat het Europees Parlement nu over tot afsluiting van de rekeningen, gelet op bijlage VI bij zijn Reglement, inzonderheid artikel 5, lid 2, onder b.


Die nationalen Behörden setzen dieses Recht jetzt durch, indem sie die betreffenden Verkäufer kontaktieren und auffordern, sich zu den festgestellten Problemen zu äußern oder sie zu beheben.

De nationale autoriteiten bevinden zich nu in de handhavingsfase, waarbij zij contact opnemen met de betrokken handelaren en hen verzoeken hun standpunt te verduidelijken of de geconstateerde problemen te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße auch die Einsetzung einer Sachverständigengruppe durch die Kommission, die beauftragt ist, Lösungen für einige der bis jetzt festgestellten Schwierigkeiten zu finden, insbesondere im Hinblick auf Informationen zur Kontrolle der Einhaltung von Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Umsetzung und Anwendung von Sanktionen.

Ik ben heel tevreden met het besluit van de Commissie om een deskundigengroep samen te stellen om oplossingen te zoeken voor de geconstateerde problemen. Het gaat dan vaak om informatieverstrekking, naleving van de nationale wetgeving op het gebied van de omzetting van normen en het opleggen van sancties.


Ich begrüße auch die Einsetzung einer Sachverständigengruppe durch die Kommission, die beauftragt ist, Lösungen für einige der bis jetzt festgestellten Schwierigkeiten zu finden, insbesondere im Hinblick auf Informationen zur Kontrolle der Einhaltung von Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Umsetzung und Anwendung von Sanktionen.

Ik ben heel tevreden met het besluit van de Commissie om een deskundigengroep samen te stellen om oplossingen te zoeken voor de geconstateerde problemen. Het gaat dan vaak om informatieverstrekking, naleving van de nationale wetgeving op het gebied van de omzetting van normen en het opleggen van sancties.


Ohne beherztere Reformen und umfangreichere Investitionen steigt die Gefahr, dass die jetzt festgestellten Defizite nur nicht ausgeglichen werden können, sondern dass das bestehende Fundament weiter untergraben wird, so dass die EU die selbst gesetzten Ziele keinesfalls erreichen kann, wodurch die für die allgemeine und berufliche Bildung Verantwortlichen und auch der Europäische Rat unter Rechtfertigungsdruck gerieten.

Zonder drastische hervormingen en constante investeringen neemt het risico toe dat de thans geconstateerde tekortkomingen niet alleen niet verholpen kunnen worden, maar nog ernstiger vormen zullen aannemen, zodat de Europese Unie haar doelstellingen niet kan verwerkelijken, waardoor degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en beroepsopleiding en ook de Europese Raad zelf in een netelige positie zouden geraken.




D'autres ont cherché : die festgestellten mängel abstellen     jetzt festgestellten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt festgestellten' ->

Date index: 2021-09-11
w