Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt eu-weit anerkannt " (Duits → Nederlands) :

In vielen Mitgliedstaaten sind jetzt Breitbandanwendungen weit verbreitet, die ihrerseits die Entwicklung innovativer moderner Dienstleistungen voranbringen.

In veel lidstaten is breedband nu op grote schaal in gebruik, hetgeen op zijn beurt de ontwikkeling van innovatieve geavanceerde diensten stimuleert.


Zugleich bestätigt die Bewertung die Ergebnisse weiterer Überprüfungen neueren Datums, bei denen die Oxford Brookes University als führend eingestuft wurde. Die IAU ist ein etabliertes und EU-weit anerkanntes Zentrum für Forschung, Lehre und Ausbildung auf den Gebieten Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP), Umweltpolitik und Entscheidungsverfahren im Umweltbereich.

De IAU is een gevestigd, door de EU erkend, centrum voor onderzoek en onderwijs op het gebied van milieueffectrapportage (m.e.r.), milieubeleid en milieubesluitvorming.


Es fehlt eine EU-weit anerkannte Definition der selbstständigen Erwerbstätigkeit, und erschwerend kommt die Vielfalt der Tätigkeiten hinzu, die in diese Kategorie fallen.

Niet alleen ontbreekt een universeel erkende definitie van werkzaamheid als zelfstandige op EU-niveau, maar de situatie is nog ingewikkelder vanwege de verscheidenheid aan vormen van zelfstandige arbeid.


32. fordert die nationalen Regierungen und die Kommission auf, ein System der strukturierten Zusammenarbeit zu entwickeln, um innerhalb von Fächergruppen zu gemeinsamen Abschlüssen zu gelangen, die EU-weit anerkannt werden, indem die Leistungsfähigkeit und die finanzielle Unterstützung des Erasmus-Mundus-Programms und des zukünftigen Programms zur allgemeinen und beruflichen Bildung verbessert werden und indem die Einrichtung eines europäischen Akkreditierungsverfahrens für gemeinsame Programme gefördert wird;

32. verzoekt de nationale regeringen en de Commissie een systeem van gestructureerde samenwerking te ontwikkelen om tot gezamenlijke hogeronderwijsdiploma's te komen, binnen clusters van vakgebieden, die in de hele EU erkend worden, en dit door de werking van en de financiële steun voor Erasmus Mundus en het toekomstige onderwijs- en opleidingsprogramma te verbeteren en de uitwerking van een Europese accreditatieregeling voor gezamenlijke programma's te bevorderen;


32. fordert die nationalen Regierungen und die Kommission auf, ein System der strukturierten Zusammenarbeit zu entwickeln, um innerhalb von Fächergruppen zu gemeinsamen Abschlüssen zu gelangen, die EU-weit anerkannt werden, indem die Leistungsfähigkeit und die finanzielle Unterstützung des Erasmus-Mundus-Programms und des zukünftigen Programms zur allgemeinen und beruflichen Bildung verbessert werden und indem die Einrichtung eines europäischen Akkreditierungsverfahrens für gemeinsame Programme gefördert wird;

32. verzoekt de nationale regeringen en de Commissie een systeem van gestructureerde samenwerking te ontwikkelen om tot gezamenlijke hogeronderwijsdiploma's te komen, binnen clusters van vakgebieden, die in de hele EU erkend worden, en dit door de werking van en de financiële steun voor Erasmus Mundus en het toekomstige onderwijs- en opleidingsprogramma te verbeteren en de uitwerking van een Europese accreditatieregeling voor gezamenlijke programma's te bevorderen;


20. weist darauf hin, dass der 11. Juli als der Gedenktag des Völkermords von Srebrenica EU-weit anerkannt wird, und fordert alle Länder der Region auf, dasselbe zu tun; begrüßt, dass die Parlamente von vier Staaten auf dem westlichen Balkan verschiedene Entschließungen zu Srebrenica angenommen haben, insbesondere die Nationalversammlung der Republik Serbien, und fordert das Parlament des Gesamtstaats und die Parlamente der Gebietseinheiten auf, in naher Zukunft ähnliche Entschließungen zu verabschieden, hält diese Erklärungen für wichtige Schritte bei der Aufarbeitung der tragischen Vergangenheit dieser Region und ...[+++]

20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verklaringen als belangrijke stappen om in het reine te komen met het tragische verleden van de regio en hoopt dat deze de weg vri ...[+++]


20. weist darauf hin, dass der 11. Juli als der Gedenktag des Völkermords von Srebrenica EU-weit anerkannt wird, und fordert alle Länder der Region auf, dasselbe zu tun; begrüßt, dass die Parlamente von vier Staaten auf dem westlichen Balkan verschiedene Entschließungen zu Srebrenica angenommen haben, insbesondere die Nationalversammlung der Republik Serbien, und fordert das Parlament des Gesamtstaats und die Parlamente der Gebietseinheiten auf, in naher Zukunft ähnliche Entschließungen zu verabschieden, hält diese Erklärungen für wichtige Schritte bei der Aufarbeitung der tragischen Vergangenheit dieser Region und ...[+++]

20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verklaringen als belangrijke stappen om in het reine te komen met het tragische verleden van de regio en hoopt dat deze de weg vri ...[+++]


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) anerkannt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG-Vertrag [jetzt Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland/Europees Parlement en Raad van de Unie) geoordeeld dat „uit de bewoordingen van artikel 95 VEG [nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)] niet kan worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) anerkannt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG-Vertrag [jetzt Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 2 mei 2006 in zaak C-217/04 (Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland/Europees Parlement en Raad van de Unie) geoordeeld dat „uit de bewoordingen van artikel 95 VEG [nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)] niet kan worden afgeleid dat de door de communautaire wetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen zich, wat de adressaat ervan betreft, tot de lidstaten moeten beperken.


[13] EGNOS wird schon jetzt von der ICAO anerkannt, die das Programm auf die Liste der zertifizierten Navigationshilfen gesetzt hat (vgl. Anhang 10 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt Bd. 1).

[13] EGNOS wordt nu reeds erkend door de ICAO, die het heeft opgenomen in de lijst van gecertificeerde navigatiehulpmiddelen (cf. bijlage 10 van de Overeenkomst betreffende de burgerluchtvaart volume 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt eu-weit anerkannt' ->

Date index: 2025-07-25
w