Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt erleben würde » (Allemand → Néerlandais) :

In einer Situation, wie wir sie jetzt erleben, würde man normalerweise in der Vergangenheit nach mutigen Entscheidungen in der Energiepolitik suchen.

In een situatie als deze krijgen we al snel de neiging om in de geschiedenis te gaan zoeken naar moedige beslissingen inzake energiebeleid.


Was schließlich die Instrumente für das Krisenmanagement betrifft, so kann ich es, wenn das Parlament die Situation hinsichtlich des ursprünglichen Vorschlags der Kommission verbessert, nur bedauern, dass die Destillierung als Mittel zur Bewältigung von Krisen, die wenn sie zur Pflicht gemacht würde, nicht mehr zu den Exzessen führen würde, die wir jetzt erleben nicht mehr zur Palette der möglichen Instrumente für das Management von Konjunkturkrisen gehört.

Wat betreft de instrumenten voor crisisbeheer wil ik nog kwijt dat het EP weliswaar voor een verbetering zorgt ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel, maar dat ik het betreur dat crisisdistillatie – die als verplichte maatregel niet langer voor excessen zou zorgen zoals we die vandaag de dag meemaken – niet meer tot de instrumenten zal behoren waarmee een tijdelijke crisissituatie kan worden aangepakt.


Das hängt damit zusammen, dass in Kambodscha in beachtlichen Mengen Öl gefunden wurde. Und jetzt erleben wir etwas, mit dem wir uns bei den Menschenrechtsdebatten öfter befassen müssen, nämlich, dass Chinesen und Japaner – vor allem Chinesen – bereit sind, dort unter wie auch immer gestalteten politischen Bedingungen zu investieren und Öl zu fördern und Menschenrechtsfragen auszuklammern, und dass dann leider auch westliche Konzerne – in diesem Fall betrifft es vor allem die Vereinigten Staaten von Amerika – in diesen Negativwettlauf mit eingreifen.

Dat heeft te maken met de vondst van aanzienlijke hoeveelheden olie in Cambodja. Nu maken we iets mee dat we vaker zijn tegengekomen in mensenrechtendebatten, namelijk dat de Chinezen en Japanners – vooral Chinezen – bereid zijn om daar te investeren en olie op te pompen, ongeacht de politieke omstandigheden, en mensenrechtenkwesties te negeren. Helaas nemen ook westerse concerns deel aan deze negatieve race om de olie, in dit geval vooral bedrijven uit de Verenigde Staten.


Aber jetzt erleben wir ein Konzept auf dem Rückzug, eine Unionsbürgerschaft, die es vor vier oder fünf Jahren einmal gab und die gewürdigt wurde, was jetzt nicht mehr der Fall ist.

We zijn nu echter getuige van een concept dat op zijn retour is, een Europees burgerschap dat eens bestond en waarmee vier of vijf jaar geleden nog rekening werd gehouden, hetgeen nu dus niet langer het geval is.


– (EN) Herr Präsident! Jetzt, wo wir den israelischen Rückzug aus Gaza erleben, der in einem Drittel der geplanten Zeit abgeschlossen wurde, der keine Opfer forderte und keine Terrorwelle auslöste, wie von manchen prophezeit, möchte ich daran erinnern, was die Kritiker sagten, als dieser Rückzug zum ersten Mal angekündigt wurde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn er getuige van dat Israël zich uit Gaza terugtrekt in een derde van de tijd die ervoor was uitgetrokken, zonder slachtoffers en zonder de golf van terreur die sommigen hadden voorspeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt erleben würde' ->

Date index: 2021-02-04
w