Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Tradeoff
ökonomischer Kompromiss

Traduction de «jetzt einen kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


ökonomischer Kompromiss | Tradeoff

economische afwegingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Änderungsanträge, über die wir morgen im Plenum abstimmen werden, können jetzt diesen Kompromiss und diese Ausgeglichenheit verändern, und ich rufe meine Kolleginnen und Kollegen und insbesondere die Schattenberichterstatter und den Berichterstatter dazu auf, eine ausgeglichene Maßnahme vorzuschlagen, die für alle annehmbar ist.

Enkele amendementen waarover we morgen tijdens de plenaire vergadering zullen stemmen kunnen dit compromis en evenwicht nog veranderen en ik wend mij tot de collega’s, en in het bijzonder tot de rapporteur en de schaduwrapporteurs, om ervoor te zorgen dat er een verordening komt die zowel evenwichtig als aanvaardbaar is voor iedereen.


Kompromiss-Änderungsantrag 1: Streichung von Erwägung 14 des Standpunkts des Rates, die dadurch überflüssig wird, dass die gleichen Informationen jetzt in Kompromiss-Änderungsantrag 1 vorgesehen sind.

Compromisamendement 3 bestaat uit een schrapping van overweging 14 uit het standpunt van de Raad, welke overbodig is geworden omdat dezelfde informatie nu vervat is in compromisamendement 1 hierboven.


Mit großer Befriedigung kann ich daher feststellen, dass zunächst der Berichterstatter, Herr Ferber, und dann auch der Rat meinem Änderungsantrag zugestimmt haben und dieser nun Teil des jetzt angenommenen Kompromisses ist.

Ik stel dan ook tevreden vast dat zowel de rapporteur, de heer Ferber, als de Raad mijn amendement heeft aanvaard en dat het bijgevolg in het goedgekeurde compromis opgenomen is.


Erstens, wir müssen jetzt den Kompromiss annehmen, und zu meiner Freude hat Herr Savary soeben erklärt, dass wir, wenn der Kompromiss verabschiedet wird, die Angelegenheit zum Abschluss bringen sollten.

Ten eerste moeten we het compromis nu goedkeuren en ik ben blij te horen wat Gilles Savary net heeft gezegd, namelijk dat als het compromis goedgekeurd wordt, dat we dan niet nog verder gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe jetzt natürlich inständig, wie der Berichterstatter und die anderen Kollegen des Ausschusses auch, dass der Rat denn auch entsprechend diesen Brief schreiben und diese Erklärung abgeben wird, so dass wir wirklich zu einem Abschluss kommen und nicht auf der Basis des jetzt gefundenen Kompromisses vielleicht doch in eine Vermittlung kommen.

Net als de rapporteur en de andere leden van de parlementaire commissie hoop ik nu natuurlijk van ganser harte dat de Raad een brief van deze strekking ook werkelijk schrijft en deze verklaring openbaar maakt, zodat we de zaak echt tot een einde brengen en op basis van het nu bereikte compromis niet toch nog in een bemiddelingsprocedure verzeild raken.


Es ist jedoch sinnvoll, daß bereits jetzt von seiten des Vorsitzes die Kernfragen, in denen Kompromisse erzielt werden müssen, dargelegt werden, damit Leitlinien für die technischen Arbeiten des Sonderausschusses Landwirtschaft und der Gruppe sowie für die Arbeit des Rates unter dem italienischen Vorsitz vorgegeben werden können.

In dit stadium is het evenwel nuttig als Voorzitterschap de sleutelproblemen af te bakenen waaromtrent compromissen moeten worden gesloten om duidelijk aan te geven waarop de technische werkzaamheden van het SCL en de Groep en de besprekingen van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap kunnen worden toegespitst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt einen kompromiss' ->

Date index: 2021-11-04
w