Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt einem wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

− Herr Präsident, ich denke, dass wir uns jetzt einem wirklich wichtigen Thema zuwenden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we nu bij een echt belangrijk onderwerp aankomen.


Stimmt er jedoch auch zu, dass jetzt – sozusagen – das Klima günstig ist, um außerhalb der Europäischen Union mit Ländern wie den Vereinigten Staaten zu verhandeln und das System somit zu einem wirklich globalen Handelssystem zu machen, so dass sich natürlich viel stärkere Auswirkungen auf die Umwelt ergeben würden?

Is hij het evenwel met mij eens dat het klimaat – een onbedoelde woordspeling – nu gunstig is voor onderhandelingen buiten de Europese Unie met landen als de Verenigde Staten, met als doel deze regeling uit te bouwen tot een echt mondiale handelsregeling, die immers een nog veel grotere invloed op het milieu zou hebben?


Stimmt er jedoch auch zu, dass jetzt – sozusagen – das Klima günstig ist, um außerhalb der Europäischen Union mit Ländern wie den Vereinigten Staaten zu verhandeln und das System somit zu einem wirklich globalen Handelssystem zu machen, so dass sich natürlich viel stärkere Auswirkungen auf die Umwelt ergeben würden?

Is hij het evenwel met mij eens dat het klimaat – een onbedoelde woordspeling – nu gunstig is voor onderhandelingen buiten de Europese Unie met landen als de Verenigde Staten, met als doel deze regeling uit te bouwen tot een echt mondiale handelsregeling, die immers een nog veel grotere invloed op het milieu zou hebben?


Es kommt jetzt darauf an, dass wir uns in Europa einigen und nicht nur auf der Basis der im Sicherheitsrat einstimmig angenommenen Resolution, denn meines Erachtens haben wir Europäer alle ein grundlegendes Interesse an der Stabilisierung des Irak, an einem wirklich unabhängigen Irak, einem Irak, der mit sich selbst im Frieden und im Frieden mit der Region ist.

Mijns inziens is het nu voor ons in Europa belangrijk als eenheid op te treden, en dan niet alleen op basis van de resolutie die unaniem door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is aangenomen. Ik denk namelijk dat iedereen in Europa een fundamenteel belang heeft bij een stabiel en werkelijk onafhankelijk Irak, bij een Irak dat in vrede leeft met zichzelf en met de regio.


Es kommt jetzt darauf an, dass wir uns in Europa einigen und nicht nur auf der Basis der im Sicherheitsrat einstimmig angenommenen Resolution, denn meines Erachtens haben wir Europäer alle ein grundlegendes Interesse an der Stabilisierung des Irak, an einem wirklich unabhängigen Irak, einem Irak, der mit sich selbst im Frieden und im Frieden mit der Region ist.

Mijns inziens is het nu voor ons in Europa belangrijk als eenheid op te treden, en dan niet alleen op basis van de resolutie die unaniem door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is aangenomen. Ik denk namelijk dat iedereen in Europa een fundamenteel belang heeft bij een stabiel en werkelijk onafhankelijk Irak, bij een Irak dat in vrede leeft met zichzelf en met de regio.




D'autres ont cherché : wir uns jetzt einem wirklich     dass jetzt     somit zu einem     einem wirklich     kommt jetzt     einem     jetzt einem wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt einem wirklich' ->

Date index: 2021-08-15
w