Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt eher wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Patienten melden es jetzt eher, wenn sie während der Behandlung geschädigt wurden – 46 % meldeten 2013 solche Zwischenfälle, während es im Jahr 2009 nur 28 % waren.

Het is nu waarschijnlijker dat patiënten melding maken van ongewenste voorvallen bij het ontvangen van zorg– in 2013 maakte 46 % melding van ongewenste voorvallen, tegenover slechts 28 % in 2009.


Wenn ich jetzt so auf das Gesamtpaket schaue, ist mein Eindruck, dass ein solcher Vorschlag normalerweise eher im Industrieausschuss zustande kommt.

Als ik het totale pakket zo overzie, krijg ik eerder de indruk dat het uit de koker van de Commissie industrie, onderzoek en energie is gekomen.


Wenn ich jetzt so auf das Gesamtpaket schaue, ist mein Eindruck, dass ein solcher Vorschlag normalerweise eher im Industrieausschuss zustande kommt.

Als ik het totale pakket zo overzie, krijg ik eerder de indruk dat het uit de koker van de Commissie industrie, onderzoek en energie is gekomen.


Es ist also nicht leicht vorstellbar oder eher unwahrscheinlich, dass, selbst wenn jetzt sofort eine Regierungskonferenz einberufen würde – was ich allerdings, wie ich schon gesagt habe, derzeit nicht für opportun halten würde –, eine solche dort verabschiedete Regel noch vor Beginn der nächsten Legislaturperiode des Europäischen Parlaments in Kraft treten könnte.

Zelfs als nu meteen een intergouvernementele conferentie zou worden bijeengeroepen - wat ik evenwel, zoals ik al zei, nu niet passend zou vinden - en een dergelijke regeling zou aannemen, is het nauwelijks voorstelbaar - of eerder onwaarschijnlijk - dat die regeling van kracht kan worden voor aanvang van de volgende zittingsperiode van het Europees Parlement.


Es ist also nicht leicht vorstellbar oder eher unwahrscheinlich, dass, selbst wenn jetzt sofort eine Regierungskonferenz einberufen würde – was ich allerdings, wie ich schon gesagt habe, derzeit nicht für opportun halten würde –, eine solche dort verabschiedete Regel noch vor Beginn der nächsten Legislaturperiode des Europäischen Parlaments in Kraft treten könnte.

Zelfs als nu meteen een intergouvernementele conferentie zou worden bijeengeroepen - wat ik evenwel, zoals ik al zei, nu niet passend zou vinden - en een dergelijke regeling zou aannemen, is het nauwelijks voorstelbaar - of eerder onwaarschijnlijk - dat die regeling van kracht kan worden voor aanvang van de volgende zittingsperiode van het Europees Parlement.


Ein globales Übereinkommen für 2015 ist jetzt in Sicht, auch wenn der Weg dahin schwer und steinig und auch eher langsam war.

We zijn nu goed op weg naar een mondiale overeenkomst in 2015.




D'autres ont cherché : melden es jetzt     jetzt eher     jetzt eher wenn     wenn ich jetzt     vorschlag normalerweise eher     wenn     selbst wenn jetzt     vorstellbar oder eher     selbst wenn     ist jetzt     auch eher     auch wenn     jetzt eher wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt eher wenn' ->

Date index: 2024-11-12
w