Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt darin daß wir in dieser phase versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

Die wichtigste Aussage des Arbeitspapiers besteht darin, dass die Kommission in dieser Phase der Untersuchung nach wie vor die vorläufige Ansicht vertritt, dass ein kollektiv vereinbartes transaktionsbezogenes MIF nicht mit Artikel 81 EG-Vertrag vereinbar ist.

De belangrijkste boodschap van het werkdocument van de Commissie is dat de Commissie in dit stadium bij haar voorlopige standpunt blijft dat een collectief bepaalde MIV op transactiebasis niet in overeenstemming is met artikel 81 van het EG-Verdrag.


Ich denke, dass es jetzt vor allem erforderlich ist, dieser Zerstörung ein Ende zu setzen und den Wiederaufbau anzustreben sowie zu versuchen, Frieden herbeizuführen.

Ik denk dat nu in de eerste plaats een eind moet komen aan deze vernietiging en dat we moeten gaan werken aan wederopbouw en vrede.


Das Problem besteht jetzt darin, daß wir in dieser Phase versuchen sollten, mit den Strukturen, die außerhalb jeglicher demokratischer Prozesse entstanden, aus dem einfachen Grund, weil es ja im ehemaligen Jugoslawien auch keinen demokratischen Prozeß gab, einen Weg der politischen – ganz einfach nur der politischen – Artikulierung in einem demokratischen Kosovo zu finden.

Zo ontstond het UCK. In de huidige fase moeten wij ervoor zorgen dat de structuren die los van enig democratisch proces tot stand zijn gekomen, om de eenvoudige reden dat dit democratische proces ook in het voormalige Joegoslavië zelf afwezig was, in een democratisch Kosovo een politieke, een louter politieke weg inslaan.


Das Ziel dieser Phase besteht darin, einen höheren gemeinsamen Sicherheitsstandard und eine stärkere Übereinstimmung zwischen den Asylverfahren der Mitgliedstaaten zu erreichen.

In dit stadium moet gezorgd worden voor een hogere gemeenschappelijke norm voor bescherming en meer overeenkomst tussen de asielstelsels van de lidstaten.


Mit Blick auf die Asylstrategie fügte er hinzu: „Mit dieser Asylstrategie leitet die Kommission die zweite Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems ein, deren globale Ziele darin bestehen, die Tradition der Union im Bereich der humanitären Hilfe und des Flüchtlingsschutzes fortzusetzen und zu verstärken und EU-weit gleiche Schutzbedingungen zu schaffen.

Over het Asielbeleidsplan voegde hij daaraan toe: "Met dit beleidsplan geeft de Commissie het startsein voor de tweede fase van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel. Daarmee kan de Unie haar humanitaire beschermingstraditie voorzetten en in de gehele EU gelijke beschermingsvoorwaarden scheppen.


Jetzt, in dieser Phase, zeichnet sich ab, dass mehrere Vorschläge in diesen Berichten die Chancen der neu beigetretenen Länder zur Nutzung dieser Fonds zunichte machen.

Nu, in deze fase, is gebleken dat een behoorlijk aantal voorstellen in deze verslagen het de nieuwe lidstaten uitermate moeilijk maken deze fondsen te benutten.


die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und In ...[+++]

de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science" waarin ...[+++]


Die Aufgabe, die wir in dieser Phase der Reflexion zu erfüllen haben, besteht meines Erachtens in erster Linie darin, das politische System der Union im weiten Sinne in Augenschein zu nehmen, um herauszufinden, wie die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in den unterschiedlichen Stadien der gemeinschaftlichen Entscheidungsfindung gefördert und gestärkt werden kann.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.


Zwar wurde dieser Änderungsantrag als unzulässig betrachtet, doch wollte ich damit in diesem Hohen Haus eine verantwortungsbewußte Aussprache über ein Thema auslösen, das ich, insbesondere in dieser Phase, die wir jetzt nach der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik durchleben, für äußerst wichtig für unser Landwirte halte.

Dat amendement is onontvankelijk verklaard, maar het doel ervan was om in dit Parlement een zinvol debat op gang te brengen over een thema dat volgens mij van groot belang is voor onze landbouw, vooral in de moeilijke fase na de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Die erste Phase dieser umfangreichen logistischen Verteileraktion ist jetzt abgeschlossen: Alles in allem wurden mehr als 144 Mrd. Euro-Bargeld sicher und rechtzeitig ausgeliefert.

De eerste fase van deze enorme logistieke operatie is thans achter de rug: alles samen is voor ruim 144 miljard EUR aan eurobankbiljetten en -munten veilig en op tijd afgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt darin daß wir in dieser phase versuchen' ->

Date index: 2022-10-04
w