Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt beispielsweise nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich werde jetzt beispielsweise nicht auf die Bedeutung der CDM-Projekte für die afrikanischen Länder südlich der Sahara eingehen.

Ik ga op dit moment bijvoorbeeld geen mededeling doen over het belang van projecten in het teken van mechanismen voor schone ontwikkeling voor de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara.


Es ist jetzt beispielsweise nicht der richtige Zeitpunkt, unsere Hilfe für die Nationale Menschenrechtskommission in Nepal einzustellen, vorausgesetzt, diese Institution arbeitet weiterhin als ein autonomes, unabhängiges Fachgremium, das die Rechtsstaatlichkeit zu fördern bestrebt ist.

Het is nu bijvoorbeeld niet het juiste tijdstip om onze steun aan de nationale mensenrechtencommissie van Nepal stop te zetten, mits deze instelling blijft opereren als een autonoom en onafhankelijk technisch orgaan, dat de rechtsstaat wil bevorderen.


Ein Instrument, das uns in Bezug auf Israel zur Verfügung steht, ist tatsächlich die Ausweitung der Beziehungen, und ich freue mich zu hören, dass heute beispielsweise der Vertreter der Europäischen Kommission in Tel Aviv gesagt hat, jetzt sei nicht die Zeit, an eine solche Ausweitung zu denken.

Een van de instrumenten die wij ook voor Israël hebben is de upgrade, en het doet mij genoegen te horen dat bijvoorbeeld vandaag de vertegenwoordiger van de Commissie in Tel Aviv heeft gezegd dat dit niet het moment is om aan upgrading te denken.


Ich könnte jetzt beispielsweise die Frage der Raumfahrtpolitik erwähnen, über die wir hier auch gesprochen haben und wo es nicht darum geht, Europäer in den Weltraum zu schicken, sondern um die Frage der Kontrolle der Umwelt oder die Frage, Tsunami-Warnungen rechtzeitig zur Verfügung zu stellen.

Ik zou bijvoorbeeld de kwestie van het ruimtevaartbeleid kunnen noemen, waarover we hier ook gesproken hebben en waarbij het er niet om gaat Europeanen de ruimte in te sturen, maar veeleer om het verrichten van milieucontroles of het op tijd waarschuwen voor tsunami's.


Selbstverständlich ist es kein Idealzustand, dass wir jetzt und nicht beispielsweise heute Nachmittag abstimmen, weil heute Nachmittag ein anderer Zeitplan gilt, aber da die Dinge nun einmal so liegen, bin ich für eine Fortsetzung der Abstimmung, damit wir uns selbst als Parlament ernst nehmen können.

Natuurlijk is het niet ideaal, dat wij nu stemmen en niet bijvoorbeeld vanmiddag, dat is een andere tijdsplanning, maar nu het eenmaal zo is, ben ik vóór het doorgaan van de stemming om onszelf als Parlement serieus te nemen.


Diese Vorschläge sind entweder nicht mehr mit den Zielen der Lissabon-Strategie oder den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung vereinbar oder machen nicht genügend Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren oder sind nicht mehr aktuell[5] (beispielsweise weil die Ziele auf anderem Wege bereits jetzt oder künftig erreicht werden).

Het zijn voorstellen die niet in overeenstemming worden geacht met de doelstellingen van Lissabon of met de beginselen van betere regelgeving of ook voorstellen die niet snel genoeg vorderen in het wetgevingsproces of die niet meer actueel zijn[5] (bv. als de doelstellingen ervan al met andere middelen worden verwezenlijkt of zullen worden verwezenlijkt).


Im Zusammenhang mit den Einfuhrzölllen beispielsweise kritisiert der Rechnungshof, daß bei der Einfuhr von Thunfisch aus Thailand und den Seychellen durch falsche APS-Anmeldung Zölle in Höhe von bis zu 1.5 Mio. ECU hinterzogen worden sind, die jetzt nicht mehr nacherhoben werden können.

Zo beweert de Rekenkamer bijvoorbeeld dat bij de invoer van tonijn uit Thaïland en de Seychellen door valse SAP-aangiften douanerechten zijn ontdoken voor een bedrag van 1,5 miljoen ecu, dat niet meer kan worden ingevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt beispielsweise nicht' ->

Date index: 2022-09-12
w